拉肚子英语?英文解释:/daɪə'riə/,腹泻,痢疾。用法:拉肚子可以直接用“have + diarrhea”来表示。例如:I constantly have headaches and diarrhea.(我不断地出现头痛和腹泻。)2. the runs/trots 英文解释:可以与“have”、“get”搭配,表示腹泻。那么,拉肚子英语?一起来了解一下吧。
havethetrots
ShortlyafterwecrossedtheHuaiheRiver,manyofthemsufferedfromdiarrhoea.果然一过淮河,好多人拉肚子。
Ihavediarrhea.IwonderifIatesomethingbadyesterday.我拉肚子,我怀疑是否昨天吃了不新鲜的东西。
Ihavediarrhea.IwonderifIatesomethingbadyesterday.我拉肚子,我怀疑是否昨天吃了不新鲜的东西。

“拉肚子”的英文表达为diarrhea。
diarrhea英[ˌdaɪə'rɪə]美[ˌdaɪəˈriə]
n.腹泻;
adj.腹泻的;
词组
Acute diarrhea 急性腹泻 ; 急性腹泻病 ; 急性水样泻
Watery diarrhea 水泻 ; 水性腹泻 ; 水样腹泻 ; 而引起严重水泻
Inflammatory diarrhea 炎症性腹泻 ; 炎症型腹泻 ; 翻译
Mild diarrhea 轻度腹泻
Autumn diarrhea 秋季腹泻 ; 秋痢
parasitic diarrhea 寄生虫性腹泻
例句
1、And the little buggers also use our attempts to expel them with vomiting and diarrhea.
还有,这小家伙也利用了我们试图通过呕吐和腹泻来驱逐来的尝试。
2、Do you have any other symptoms, such as nausea, vomiting, diarrhea, back pain, dizziness or headache?
还有其他症状吗,比如说恶心,呕吐,腹泻,背痛,头晕或头痛的?
3、It could help reduce cases of diarrhea by almost half. And it could reduce deaths from pneumonia and other breathing infections by 1/4.
这样做可有助于减少近一半的腹泻病例,也可以减少肺炎和其它呼吸感染引起的死亡人数的1/4。
“拉肚子”的英语表达是 I have/get diarrhea 或 I have/get/have got the runs。
在英语中,“拉肚子”这一症状通常有两种常见的表达方式。
第一种是 I have/get diarrhea。这里的“diarrhea”是一个医学术语,指的是腹泻,是比较正式的说法。例如,在不规律的排便情况中,有时可能会便秘,有时则可能会腹泻,这时就可以说“No, sometimes I get constipated and sometimes I have diarrhea.”(不规律,有时我便秘,有时我腹泻。)
第二种是 I have/get/have got the runs。这种表达更加贴近日常生活,几乎在生活中随时都能听到或者用到。例如,当询问是否有药可以治疗拉肚子时,就可以说“I have got the runs. Do you have medicine for it?”(我拉肚子,有什么药可以吃吗。)
此外,需要注意的是,“拉肚子”并不是“have a shit”或者与“shit”有任何直接的关系。

“拉肚子”用英语可以说“I got the runs.”或者“I have/get diarrhea.”
“拉肚子”在中文中通常指的是腹泻,即大便稀薄、次数增多的症状。在英语中,这一症状并不直接翻译为“have a shit”,因为“shit”在英文中通常带有贬义或粗俗的含义,并不适合用来描述腹泻这一生理状况。
英语口语中,“拉肚子”常用的表达方式是“I got the runs.”。这里的“runs”指的是大便次数增多、稀薄的情况,与中文中的“拉肚子”含义相近。例如,可以说“He went to the bathroom because he got the runs.”(他去洗手间了,因为他拉肚子了。)
另外,“拉肚子”也可以用更专业的医学术语来表达,即“diarrhea”。因此,“I have/get diarrhea.”也是正确的表达方式。例如,可以说“No, sometimes I get constipated and sometimes I have diarrhea.”(不规律,有时我便秘,有时我腹泻。)
以下是关于“拉肚子”及其相关英文表达的详细解释:
“拉肚子”的含义:在中文中,“拉肚子”指的是大便稀薄、次数增多的症状,通常是由于肠道感染、消化不良等原因引起的。
1.医学术语:diarrhea
如:He has trouble with diarrhea.
他拉肚子。
I had diarrhea. I wonder if I eat something bad yesterday.
我拉肚子,我怀疑是否昨天吃了不新鲜的东西。
2.口语
have loose bowels
have the runs
如:
I have loose bowels.
我拉肚子。
I still have the runs. I do not think I should eat anything today.
我还在拉肚子,今天不要吃东西比较好吧。
以上就是拉肚子英语的全部内容,英语口语中,“拉肚子”常用的表达方式是“I got the runs.”。这里的“runs”指的是大便次数增多、稀薄的情况,与中文中的“拉肚子”含义相近。例如,可以说“He went to the bathroom because he got the runs.”(他去洗手间了,因为他拉肚子了。)另外,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。