没什么大不了英语?“没什么大不了”用英语可以说“no big deal”或“not the end of the world”。no big deal:这个短语非常常见和常用,用于表示某件事情并不重要或不值得过分关注。例如,当我们说“We'll have to pay more - it's no big deal.”时,意思是我们将不得不多付点钱,那么,没什么大不了英语?一起来了解一下吧。
not a big deal的意思是“不是一个(件)重要的人(或事)”
短语a big deal意为要人, 重要的事情,前面加not表示否定含义。
例句:It may not seem like such a big deal to you, but you can make profit in the long run. 这对你来说并不是什么大不了的事,但是长远来看那是有利可图的。
No Big Deal
生词本
[电影]有你没你
报错
大家都在背: 新概念1
美剧迷宝典
零基础英语
sweetpotato是什么?
双语例句
更多资料
1. It's no big deal.
这没什么大不了的。
来自柯林斯例句
2. No big deal, 1
just feel better that way. "
不是什么大不了的事.就是觉得那样更舒服. ”
来自英汉文学 - 廊桥遗梦
3. It's only a white lie, so it's no
big deal.
这只是一个无恶意的小谎言, 没什么大不了的.
来自口语例句
4. It's no big deal. I
can drive.
这不是什么大问题.我会开车.
来自轻松英语会话---联想4000词(上)
5. See when you flirt with a guy you think, I'm just flirting, no big deal.
当你挑逗别人的时候你会想: 我不过和他玩玩, 没什么大不了的.
来自电影对白
没什么大不了的
It's no big deal (对的)
例句:
Just forget it. It's not a big deal.
算了吧。没什么大不了的。

It's no big deal.
It's nothing.
It's not so important.
首选一。

thankyou之后回答nobiggie。
Nobiggie是没什么大不了的意思。这是英文俚语,属于年轻人比较常用的说法。与it’snobigdeal意思相同。
英语中有很多no开头的短语,都表示不客气,不用放在心上,如:nosweat.sweat是流汗的意思,不需要流汗,表达是一件很轻松的小事,不用谢。
以上就是没什么大不了英语的全部内容,no big deal 没什么大不了 没有什么了不起的 没啥了不起的 没那么要紧 例句:1. There were some complaints, but I expected that — it was really no big deal.有人会有抱怨,但是我希望---人们会认为这事没什么大不了的。2. At the hospital, nudity is no big deal.在医院里,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。