白酒的英语怎么说?白酒英语:liquor。延伸:1、Liquor:白酒(名词):酒;液;汁;溶液;溶剂;老汤;酿酒液。2、Liqueur:专业观众免费品酒,赠送进口高档葡萄酒。3、Chinese spirits:劲酒是药酒掺和在一起就淡了,没有药酒的性能了。4、Spirit:淡粉物质充分糖化却尚未充分酒化,所以酒精度偏低,酒味偏甜。5、那么,白酒的英语怎么说?一起来了解一下吧。
白酒的英文其实是:baijiu(你没看错,真的是baijiu,给外国人介绍可以直接说baiju)。而书面一点的译法可以是white liquor/ rice liquor,如果想着重体现是中国的白酒,可以直接说成Chinese liquor,这样外国人就能明白啦。
除了刚刚说的,白酒还有一种译法是Chinese spirit,这种译法在BBC官网上也能找到,但这一译法有时会容易跟“中国精神”弄混。而公认的美国农化(美国农业食品化学),这是食品界排名第一的期刊,五个外国审稿人都认可baijiu的叫法,所以大家可以用baijiu啦。
健康饮酒,快乐生活
小禾同学和你一起喝酒,一起追忆,一起成长
白酒英语:liquor。
延伸:
1、Liquor:白酒(名词):酒;液;汁;溶液;溶剂;老汤;酿酒液。
2、Liqueur:专业观众免费品酒,赠送进口高档葡萄酒。
3、Chinese spirits:劲酒是药酒掺和在一起就淡了,没有药酒的性能了。
4、Spirit:淡粉物质充分糖化却尚未充分酒化,所以酒精度偏低,酒味偏甜。
5、White Spirits:不同酒类的开启方法。由于各类酒的特点不同和包封形式不同,因此酒的开启方法也不相同。
6、White Spirit:中国白酒(White Spirit)。
相关例句:
1、出售当场饮用的白酒。
Supplying alcoholic liquor for consumption on the premises.
2、税改,引发我国白酒业二次洗牌?
Tax Reforms Arouses Chinese Liquor Industry Shuffle Cards Again?
3、难得和我的孩子一起喝了一壶白酒。
Rare Series with my children I drank pot liquor.
4、白酒可以帮助迫使螃蟹吐出污物。
来来来,我告诉你,这个问题我问过我们学校所有的外教,他们直接说 'BaiJiu',因为外国没有这个东西,白酒是我们中国人自己酿造的,所以BaiJiu才是正确的答案。
alcohol是酒精,Wine是葡萄酒,White Wine是白葡萄酒。

一般中国人说:white wine ,老外都会反应过来是在说白酒。但如果要用书面表达,可以说:White spirit,Spirit,Liquor,Liquor and Spirits等。
扩展资料:
白酒具体各个种类的英文:
白兰地 Brandy
威士忌 Whisky
伏特加 Vodka
金酒Gin
朗姆酒 Rum
中国白酒Liquor and Spirits
参考资料:
白酒——百度百科

Maotai, or Moutai (spelling used by the producing company), is arguably the most famous Chinese liquor, or baijiu. (摘自英文板大百科全书)
所以是Chinese liquor or Baijiu
以上就是白酒的英语怎么说的全部内容,白酒英语:liquor and spirits。英语:liquor and spirits。白酒或烈酒。相似短语:white wine白葡萄酒、red wine红葡萄酒。造句 1、。