当前位置: 首页 > 学科分类 > 英语

南京大屠杀英语,《屠城血证之南京妇女》

  • 英语
  • 2026-03-18

南京大屠杀英语?1、南京大屠杀用英语怎么说 Nanjing Massacre 南京大屠杀 massacre有屠杀、彻底破坏的意思,可以做动词,也可以做名词。尽管日本万般狡辩,我们中国人不能忘,在那场屠杀里,有多少人死于非命。谨记这次灾难,只有不断强大,才能保护自己和国人。那么,南京大屠杀英语?一起来了解一下吧。

《屠城血证之南京妇女》

The Nanking Massacre, commonly known as the Rape of Nanking, was an infamous war crime committed by the Japanese military in Nanjing (Nanking), then the capital of the Republic of China, after it fell to the Imperial Japanese Army on December 13, 1937. The duration of the massacre is not clearly defined, although the violence lasted well into the next six weeks, until early February 1938. Japanese officials lied about civilian death figures and still refuse to reveal them properly today. During the occupation of Nanking, the Japanese army committed numerous atrocities, such as rape, looting, arson and the execution of prisoners of war and civilians. The executions began under the pretext of eliminating Chinese soldiers disguised as civilians, and a large number of innocent men were intentionally misidentified as enemy combatants and executed as the massacre gathered momentum. A large number of women and children were also killed, as rape and murder became more widespread.

1、南京大屠杀用英语怎么说

Nanjing Massacre 南京大屠杀

massacre有屠杀、彻底破坏的意思,可以做动词,也可以做名词。

尽管日本万般狡辩,我们中国人不能忘,在那场屠杀里,有多少人死于非命。谨记这次灾难,只有不断强大,才能保护自己和国人。

例句:

More than 300,000 people were killed during six-week Nanjing Massacre.

在那场长达6个星期的南京大屠杀当中,有300,000多人遇害。

2、南京大屠杀公祭日用英语怎么说

National Memorial Day for Nanjing Massacre Victims 南京大屠杀公祭日

例句:

It started to hold the ceremony for the National Memorial Day for Nanjing Massacre Victims in 2014.

(南京大屠杀遇难同胞纪念馆集会广场)于2014年开始举办南京大屠杀公祭日活动。

In February 2014, the Standing Committee of the National People’s Congress, China’s top legislature, designated December 13 as the "National Memorial Day for Nanjing Massacre Victims."

2014年2月,中国最高立法机关全国人民代表大会常务委员会将12月13日定为“南京大屠杀死难者国家公祭日”。

南京大屠杀国家公祭日 :National Day of Holocaust in Nanjing。

南京大屠杀指1931至1945年中国抗日战争期间 ,中华民国在南京保卫战中失利、首都南京于1937年12月13日沦陷后,在华中派遣军司令松井石根和第6师团长谷寿夫指挥下,侵华日军于南京及附近地区进行长达6周的有组织、有计划、有预谋的大屠杀和奸淫、放火、抢劫等血腥暴行。

在南京大屠杀中,大量平民及战俘被日军杀害,无数家庭支离破碎,南京大屠杀的遇难人数超过30万。

南京大屠杀是侵华日军公然违反国际条约和人类基本道德准则,是日军在侵华战争期间无数暴行中最突出、最有代表性的一例之一。

2014年2月25日, 十二届全国人大常委会第七次会议审议全国人大常委会关于确定中国人民抗日战争胜利纪念日的决定草案和全国人大常委会关于设立南京大屠杀死难者国家公祭日的决定草案。[68]

2014年2月27日,中国十二届全国人大常委会第七次会议表决通过决定,将12月13日设立为南京大屠杀死难者国家公祭日。中国以立法形式设立南京大屠杀死难者国家公祭日,表明中国人民反对侵略战争、捍卫人类尊严、维护世界和平的坚定立场。

2017年2月2日,加拿大安大略省议会正审议将每年12月13日设为南京大屠杀纪念日的法案。

On December 13, 1937, after the Japanese invading army invaded Nanjing under, directed in Japanese Central China front army commander loose well Shi Gen and 6th division Division Commander Gu Shoufu, carried on more than 40 day-long rank smell of blood slaughters in the entire city, the use collective has gunned down, buries alive, the knife divides, burns down and so on the extremely tragic method, killed the Chinese common people and is captured the serviceman to reach 30 ten thousand people. On December 13 the morning, Japanese forces Gu Shoufu the 6th division by the brilliance gate, the rain flower gate enters the city, treats as immediately the street on refugee guns down the goal, in the street streets and alleys immediately the flesh and blood in confusion, the corpse vertically and horizontally.Under Nanjing massacre executioner - - loose well Shi Gen sends under escort in the military police goes to the court to stand trialOn April 26, 1947, Nanjing massacre executioner Gu Shoufu is detained goes to the execution grounds On 14th, the Japanese forces large unit inrushes in the city, continues to search for kills in the streets and alleys the refugee; And in the Zhongshan wharf, the Hsiakuan station and so on place to the refugee who gathers the waterfront fire crazily, guns down tens of thousands of people.On 15th, the Chinese common people and disarmament's serviceman 9000 people have been detained toward the torpedo camp slaughter.On 16th, Japanese forces date both sides both acknowledged has the neutral status “the safe area” in to hunt down and arrest tens of thousands of youths, ties up goes to the Hsiakuan coal port to gun down, again thrusts the corpse in the river.On 18th, the Japanese forces float the suburb refugees and the war 5. 70,000 people drive to the Hsiakuan straw sandal canyon, with the machine gun strafe, then in on the corpse which piles up falls on the petroleum to set on fire burning down.Hereafter, also starts “the clear street movement” in the late December and “the refugee registration” causes the up to ten thousand number of people landing. The Japanese forces slaughter innocently, the method is brutal, makes the blood boil.Some irrigate the gasoline first toward the refugee body on, latter with the gun strafe, a bullet person, the flame ignites along with it, is attacked burns down the refugee, struggles the tuck dive, side of the painful, the Japanese forces applauds laughs wildly.After some kills the refugee cuts the number of people, selects on the gun, strolls the street corner, the laughter seeks pleasure.Japanese forces besides brutal slaughter innocent, but also rapes, the mass rape Chinese women recklessly.After an occupation month, in Nanjing has 20,000 about to rape the event, including eight, nine year-old young girl and over 70 year-old old women all cannot escape by luck.Many women after suffer devastating to suffer kill. Follows is slaughtering and rapes is large-scale robbing and sets on fire the destruction.The Japanese forces are driving the automobile, enters each big company, the store straight, plunders each kind of cargo transports spatially one.After robs, the Japanese forces everywhere set on fire, the cause major street big building is burnt all down.Under the catastrophe, in former days the downtown lively the Six Dynasties ancient capital has become a corpse everywhere, the remnant of destroyed building, everywhere the miserable death city. After the Sino-Japanese War wins, directs Nanjing massacre the executioner loose well stone velamen far east international military tribunal to execute by hanging, Gu Shoufu is extradited to give the Chinese government execution.

南京大屠杀国家公祭日用英语说是:National Festival Day of the Nanjing Massacre.

2014年2月25日下午,中国十二届全国人大常委会第七次会议审议全国人大常委会关于设立南京大屠杀死难者国家公祭日的决定草案。受委员长会议委托,全国人大常委会法工委主任李适时就决定草案向会议作了说明。

关于设立南京大屠杀死难者国家公祭日的决定草案的说明指出,1937年12月13日,侵华日军在中国南京开始对中国同胞实施长达四十多天惨绝人寰的大屠杀,三十多万人惨遭杀戮,制造了震惊中外的南京大屠杀惨案。

这一公然违反国际法的残暴行径,铁证如山,经第二次世界大战后设立的远东国际军事法庭和南京审判战犯军事法庭审判,早有历史结论和法律定论。设立南京大屠杀死难者国家公祭日,在国家层面举行公祭活动和相关纪念活动,是十分必要的。

说明强调,制定本决定是为了悼念南京大屠杀死难者和所有在日本帝国主义侵华战争期间惨遭日本侵略者杀戮的死难同胞,揭露日本侵略者的战争罪行,牢记侵略战争给中国人民和世界人民造成的深重灾难,表明中国人民反对侵略战争、捍卫人类尊严、维护世界和平的坚定立场。

以上就是南京大屠杀英语的全部内容,南京大屠杀英语:Nanjing Massacre。南京大屠杀死难者国家公祭日是中国政府设立的纪念日,以国家公祭的方式,祭奠在南京大屠杀中死亡的30多万同胞。2014年2月27日,第十二届全国人大常委会第七次会议通过决定,将每年的12月13日设立为南京大屠杀死难者国家公祭日。决议的通过,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢