兴趣班用英语怎么说?兴趣班的英文翻译_百度翻译 兴趣班 Interest class interest_百度翻译 interest 英[ˈɪntrəst] 美[ˈɪntrɪst, -tərɪst, -ˌtrɛst]n. 利息; 兴趣,爱好; 利害关系,利益; 趣味,感兴趣的事;vt. 使产生兴趣; 使参与,那么,兴趣班用英语怎么说?一起来了解一下吧。
上了一个月的补习班和兴趣班可以翻译为“I have been in cram school and interest class for a month。”
重点单词:interest:英[ˈɪntrəst]美[ˈɪntrəst; ˈɪntrest]
n. 兴趣,关注;吸引力,趣味;爱好;利息;利益,好处;权益,股权;利害关系,重要影响;利益集团,利益相关者
v. 使感兴趣,引起……的关注;劝说(某人)做(或参与)
词形变换:复数 interests 第三人称单数 interests 现在分词 interesting 过去式 interested 过去分词 interested
相关短语:
Person Of Interest疑犯追踪 ; 嫌疑人 ; 凶嫌追缉录
with interest有兴致地 ; 有兴趣地 ; 付利息地 ; 附加利益
Interest rate risk利率风险 ; 风险 ; 利率危害 ; 商业银行
interest group[经]利益集团
双语例句:
Interestrateslook settoriseagain.
看样子利率又要提高了。

兴趣班的英文翻译_百度翻译
兴趣班
Interest
class
interest_百度翻译
interest
英[ˈɪntrəst]
美[ˈɪntrɪst,
-tərɪst,
-ˌtrɛst]
n.
利息;
兴趣,爱好;
利害关系,利益;
趣味,感兴趣的事;
vt.
使产生兴趣;
使参与,使加入;
引起…的意愿;
使产生关系;
[例句]There
has
been
a
lively
interest
in
the
elections
in
the
last
two
weeks
近两周来选举受到了热烈关注。
[其他]
第三人称单数:interests
复数:interests
现在分词:interesting过去式:interested
过去分词:interested
我这个暑假报了篮球兴趣班和其他各类补习班。英语过去式:
I signed up for basketball classes and other different tutorial classes this summer vacation

兴趣班的英文翻译_百度翻译
兴趣班
Interest class
interest_百度翻译
interest
英[ˈɪntrəst]美[ˈɪntrɪst, -tərɪst, -ˌtrɛst]
n.利息; 兴趣,爱好; 利害关系,利益; 趣味,感兴趣的事;
vt.使产生兴趣; 使参与,使加入; 引起…的意愿; 使产生关系;
[例句]There has been a lively interest in the elections in the last two weeks
近两周来选举受到了热烈关注。
[其他]第三人称单数:interests 复数:interests 现在分词:interesting过去式:interested 过去分词:interested

上了一个月的补习班和兴趣班的英文翻译是Attended a month of tutorials and interest classes
重点词汇:attended
词语分析:
音标:英 [əˈtendɪd] 美 [əˈtendɪd]
v. 参加;注意;照料(attend 的过去分词);伴随
短语:
well attended参加的人多
attended time值班时间
例句:
The speech was attended by wild applause.
演说伴随着热烈的掌声
She attended all the lectures in the series.
这一系列的演讲她全听了。
They duly attended our meeting.
他们按时参加了我们的会议。
近义词:
v. 参加;注意;照料(attend的过去分词);伴随 accompanied
以上就是兴趣班用英语怎么说的全部内容,兴趣班的英文:Interest class Interest 读法 英 ['ɪnt(ə)rɪst] 美 ['ɪntrəst]1、n. 兴趣,爱好;利息;趣味;同行 2、vt. 使……感兴趣;引起……的关心;使……参与 短语:1、public interest 公共利益 2、no interest 没兴趣;免付利息 3、内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。