柴米油盐酱醋茶英语?柴米油盐酱醋茶 翻译如下:Daily necessaries 柴米油盐酱醋茶 [chái mǐ yóu yán jiàng cù chá]日常生活所必需的七样东西,俗称开门七件事。宋 吴自牧 《梦粱录·鲞铺》:“盖人家每日不可阙者,柴米油盐酱醋茶。那么,柴米油盐酱醋茶英语?一起来了解一下吧。
目前还没什么特别的翻译,一般还是直译,即:firewood, rice, oil, salt, soy, vinegar and tea。外国人不懂的话可以加释义necessary supplies on the life 。

There are 7 things we have to contact every day,they are bavin , rice, oil, salt, sauce, viniger, and tea.
firewood, rice, oil, salt, soy sauce, vinegar and tea
教你当家不当家,乃至当家乱如麻 早起开门七件事,柴米油盐酱醋茶。;
这种语言需要意译才能让老外明白,翻译如下:
Such a mess of household is caused by your former negligence. You need to learn the basics from now on!
7 daily neccessities, woods (coals), rice, oil, salt, sauce, viniger and tea.

以上就是柴米油盐酱醋茶英语的全部内容,一般来说是“开门七件事,柴米油盐酱醋茶”,这样翻译为:Firewood ,rice, oil, salt, soy, vinegar and tea begin a day.这是我们初中课本里面出现的,希望对你有所帮助。