当前位置: 首页 > 所有学科 > 英语

好事多磨英语,好事多磨英语谚语

  • 英语
  • 2023-04-17
目录
  • 好事多磨电影完整版搜狐
  • 好事多磨有道理吗
  • 好事多磨未来可期英语
  • 好事多磨怎么翻译最地道
  • 老电影好事多磨

  • 好事多磨电影完整版搜狐

    好事多磨: did sun smooth

    例句:

    1.The course of true love never did run smooth.

    好事多磨。

    2.The course of true love never did run smooth。

    真爱无坦途,好事多磨。

    水到渠成:有很多种说法

    例句:

    1.A watched pot never boils.

    水到渠成。

    2.Do you have any long-term goals? No, but things just keep falling into place.

    你有长氏铅粗期目标吗?没有,不过歼镇一切激辩都是水到渠成。

    好事多磨有道理吗

    好事多空乎燃磨

    [词典]The road to happiness is strewn with setbacks.; Good things are a long time in coming.; The course of true love never did run smooth.; Love's course seldom runs smooth.; The course of true love nerver runs smooth;

    [例句]他说,好事多磨,这也是道的一部顷没分。斗虚

    This is also part of the Dao.

    好事多磨未来可期英语

    KFC店里现在都挂着海报,上面写了一句话: WE DO CHICKEN RIGHT. 这句话怎么翻译合适?

    已经有人在网上征求最佳中文译句,结果反响强烈,现将入选第五轮复赛的30佳句选登如下,同时希望各位大虾如有更好的答案也请补充. “WE DO CHICKEN RIGHT。”

    1.我们做鸡是对的

    2.我们做鸡正点耶

    3.我们就是做鸡返携缓的 我们有做鸡的权利。

    4.我们只做鸡的右半边

    5.我们可以做鸡,对吧

    6.我们行使了鸡的权利

    7.我们只做右边的鸡

    8 我们让鸡向右看齐

    9.我们只做正版的鸡!

    10.只有朝右才是好鸡

    11.我们有鸡的权利!

    12.只有我们可以做鸡!

    13.我们“正在”做鸡好不好?

    14.向右看,有鸡。

    15.我们让鸡变右撇子

    16.我们一定要把鸡打成右派!!!

    17.我们做的是“右派”的鸡!(麦当劳做的是“左派”的鸡!)

    18.我们只做右撇子鸡!

    19.我们干鸡的右边

    20.我们把鸡搞正!(原来是歪的)

    21.我们“躲”在鸡的右怀里 2

    2.我们做鸡,怎么啦

    23.鸡的左边留给麦当劳干

    24.我们知道怎么做鸡 2

    5.我们知道如何做“鸡”

    26.鸡做得对!

    27.我们堵鸡的右屁股

    28.你知道我们正在做鸡

    29.右边的鸡好好吃吆

    30.我们只做正点的鸡!

    如果肯德基上校精通中文,想必会被活生生气死!

    ----------------------------------------------

    群口相声

    B:来来来,我来考你个难的啊,肯德鸡有句标语:we do chicken right,是什么意思啊?

    A: 这个啊,太容易啦,您想啊:we 就是我们啊,do 就是做啊,chicken就是鸡啊,right(顿一下),就是右边啊。就是,这个这个就是您外行了把,我们做炸鸡的啊,因为它这个鸡啊,右半边炸得比较好,所以:we do chicken right啊(结巴),就是只做右半边鸡的意思(洋洋得意)

    B: 那左半边那?

    A: 留自个儿吃呗

    B: 还高风亮节哪

    A: 唉,不过那,咱还是卖一只鸡的钱

    B: 咳!这根本驴唇不对马嘴啊。(转过脸去对C)你徒弟不行啊

    C: 怎么不行啦

    B: 我问他we do chicken right,怎么意漏模思

    C: 他说什么?

    B: 他说:we do chicken right啊,就是,我们只做右半边的鸡

    C: 他真这么说的?

    B: 是啊

    C: 笨蛋!(找A,打个nap,A跑过来) 徒弟,过来。他刚才问你什么来者

    A: 他问我we do chicken right是什么意思

    C: 你怎么答的?

    A: 我说:we do chicken right啊,就是,我们只做右半边的鸡

    B: 您瞧瞧~

    C: 唉,糊涂,徒弟啊,我平时怎么教你的。听好了,we 就是我们隐冲啊,do就是维护,chicken就是鸡,right,right(强调),就是权益,human right,啊

    A, B: (惊讶)哦~

    C: 你师傅我那,是鸡

    A, B: 啊?!

    C: 不,我是说,你师傅我那,属鸡

    B: 咳,吓我一跳

    C: 这个鸡,是人类的好朋友。we do chicken right,就是我们要保护鸡,维护鸡的权益,从此以后,我们都不吃鸡

    A,B:那吃啥啊

    C: 都改吃鸭子~ 哈哈哈(洋洋得意)

    B: 还美那,啊,笃!不对!都不对,感情两糊涂虫

    A: 怎么不对啦,那你给讲讲,we do chicken right啥意思啊

    B: 听好了,we 就是我们啊,do就是做,chicken就是鸡,right就是正确的意思

    所以,we do chicken right,就是,我们代表了正确的炸鸡方法,先进的炸鸡理念,和崇高的炸鸡精神。

    A: 您还活学活用来者

    C: 行了行了,你们都不要吵了,我刚才啊只是试探试探你们,你想,I am American我能不知道吗?

    A, B: 喔?

    C: (A, B,恭敬,不停地,喔,对呀之类的话) 听好了,we 就是我们啊,do就是做chicken就是鸡,right就是权利。所以,we do chicken right,就是,我们、只有我们才有做鸡的权利。

    A, B: 去你的吧!

    答案是:我们做正宗的鸡!!!

    好事多磨怎么翻译最地道

    One man's fault is other man'谈哗s lesson.

    前车之鉴。

    .A watched pot never boils

    心急喝不了热粥

    或者 心急锅不开

    心急喝不了含租行热粥

    .You can't have your cake and eat it too

    鱼和熊掌,不能型中兼得

    老电影好事多磨

    1.The road to happiness full of hardships.

    2.我们用的是鸡的右腿

    猜你喜欢