当前位置: 首页 > 所有学科 > 英语

英语语篇,英语语篇类型包括

  • 英语
  • 2023-05-08
目录
  • 英语课程标准的语篇类型
  • 英语五种语篇类型
  • 语篇英文概念
  • 英语语篇是如何表达意义的
  • 英语语篇知识结构图

  • 英语课程标准的语篇类型

    必修课程中的语篇类型:

    1.对话、访谈;

    2.记叙文,如个人故事、人物介绍、短篇、通话、剧本等;

    3.说明文,如地点、事物、产品介绍等;

    4.应用文,如日记、私人信件、简历、宣传册、问卷等;

    5.新闻报道,如简讯、专题报道等;

    6.新媒体语篇,如一般网络信息、电子邮件、手机短信等;

    7.其他语篇类型,如目录与指南、表格与图示、日程表、告示牌、地图与图例、菜单与烹饪食谱、规则、操作指令、天气预报、歌曲与诗歌等。

    选择性必修课程中的语篇类型:

    1.专题讨论、讲座、报告等;

    2.记叙文,如、科幻故事、幽默故事等;

    3.议论文,如论说文、评论等;

    4.说明文,如现象说明、事理阐释等;

    5.应用文,如正式书信等;

    6.新媒体语篇,如博客、知识类或科普类网页等;

    7.其他语篇类型,如散文、戏剧、寓言、影视、笑话、雀敏禅广告等。

    提高类选修课程中的语篇类型:

    1.专题讲座、演讲、辩论等;

    2.记叙文,如文学名著、名人传记等;

    3.议论文,如报刊社论、专栏文章、书评、影评或学术论文摘要等;

    4.说明文,如机构介绍、科技成果介绍、操作指南、使用手册等;

    5.顷尘应用类正式文体,如提议、建议、工作计划、议事日程等;

    6.拿蔽其他语篇类型,如专题类文章、科研和学术报告等。

    英语五种语篇类型

    语篇知识就是关于语篇是如何构成、语篇是如何表达的意枝模义以及人们在交流过程中如何使用语篇的知识。

    语篇是渣搭知如消表达意义的语言单位,包括口头语篇和书面语篇,是人们运用语言的常见形式。一句话甚至一个单词,又或者几本书,都是语篇。

    语篇中各要素之间存在复杂的关系,如句与句、段与段、标题与正文、文字与图表之间的关系。句子内部的语法结构、词语搭配、指代关系、句子的信息展开方式等,属于语篇的微观组织结构。

    语篇英文概念

    什么是英语语篇教学?英语语篇教学,是指对语篇的阅读理解教学,以获取、分析、整理和应用文本为主要目的,以阅读活动为主要教学手段、其他语言技能(听、说、写)训练包含其中的教学活动。简而言之,就是以语篇为载体,通过各种手段达到理解运用的埋袭派效果。

    语篇教学其意义就在于培养学生们整体上把握语篇信息的禅念能力.培养学生合理推断的能力,培养学生运用语篇文本信息解决问题的能力.培养学生的英语写作能力和发展学生的听、说交际能力,丰富学生的英语话语。

    真正的教学在于培养孩子们学习语言的能力。在我们的教学中,我们常常有多种误区,我们习惯于一节课教会孩子们语言知识,我们常常在语篇中提取词汇句型语法知识,进行单独教学,而忽略文本的信息。这样的教学使知识脱离文本,无法达到语用的目的,从而让孩子们思维品质无法得到培养,弯贺自主学习能力逐渐减弱。

    当前很多老师对任务型教学、听说课教学、绘本教学感到无从下手,在我看来,不管是什么教学,都必须依托于文本,不能脱离语篇。学习了龚老师的课件之后,我对语篇的概念有了进一步的认识,尤其是对绘本教学有了更深层次的思考。

    英语语篇是如何表达意义的

    英语语篇类型包括哪些如下:

    一、问题解决型。

    该类型的文章所念搜使用的基本结构是:提出问题--分析问题--解决问题。此类文章通常会以某种现象或兆缺话题作为开篇,进而针对这种现象或话题展开讨论分析,最终找到该现象或话题出现的内在根源并提出解决方法。

    二、议论型。

    该类型的文章所使用的基本结构是:提出论点--列举论据--得出结论。此类文章属于议论文体的标准模式,与问题解决型文章很相似,都是开篇列出作者观点,接下来举例论证此观点,最后得出结论。

    三、因果型。

    该类型的文章所使用的基本结构是:陈述结果/现象--分析原因。此类文章比较接近于说明文,文章大多以一种现象或结果开篇立意,然后进一步探讨导致这种现象或结果的原因。此类文章大多围绕社会生活、文化教育等领域展开。

    四、立论/驳论型。

    该类型的文章与议论型文章同属议论文,但在篇章结构上有所不同。立论型文章的基本结构是:提出观点--赞同认可--论证观点;而驳论型文章的基本结构是:提出观点--发表异议--阐述作者观点--论证作者观点。

    一般此类文章会在开篇提出一种当下流行的观点或现象,然后作者就这一观点或现象阐述自己的看法并标明态度(仔猜历支持或反对),接下来作者根据自己的态度进行进一步论证,若支持,则举例加以论证;若反对,则提出自己观点并加以论证。

    英语语篇知识结构图

    1 语篇的定义

    英语“语篇”(text)一词在日常英语教学中是很常见的。它频繁出现以至于我们往往会忽略它的定义是什么。首先我们就要弄明白这一词的定义。

    许多语言学家都曾就这个词给出他们的定义。总的来说,语篇有两个定义。一个是结构主义语言学派给出的,他们认为语篇是大于句子的语法单位。另一个来自功能语言学派,他们认为语篇是语义单位,不在于形式而雀改困在与语义,语篇不是由句子组成,而是通过句子来实现的。目前,第二个定义已取代了第一个,被人们广泛接受,因为第二种观点强调了语篇的功能,毕竟语篇不能孤立于其使用者和人类社会而存在。

    在各种不同的“text”的定义歼旁中,韩礼德和哈桑所给出的得到最广泛的关注,并被频繁引用。韩礼德和哈桑提出“a text is used in linguistics to refer to any passage, spoken and written, of whatever length, that does form a unified whole.” “A text may be anything from a single proverb to a whole play, from a momentary cry for help to an all-day discussion on a committee”, and “a text is best regarded as a semantic unit: a unit not of form but of meaning.”(Halliday & Hasan, 2001:1-2)

    关于语篇的定义,我们应该记住以下重要的几点。首先,语篇是语义单位而不是语法单位。“The unity that it has is a unity of meaning in context, a texture that expresses the fact that it relates as a whole to the environment in which it is placed.” (Halliday & Hasan, 2001:2)其次,语篇是由句子来实现的,可以是任何长度。语篇和句子的区别并不在于长短,两者是不同的概念。再次,语篇都有其语篇组织。语篇组织表现语篇的本质,区分出非语篇形式。

    另一个易引起混淆的是“话语”(discourse)和“语篇”(text)的区别。许多语言学家试图就两者给出不同的定义,认为“话语”(discourse)指口头语篇,“语篇”(text)指书面语篇,或者刚好相反,认为“话语”(discourse)指书面语篇。还有一些语言学家认为“语篇”(text)既指书面语篇又指口头语篇。事实上,大多数语言学家认为两者并不是代表语言的不同领域。中国语言学家胡壮麟(1994:3)提到,在某种意义上,“话语”(discourse)和“语篇”(text)没有什么区别,两个词的使顷念用只是反映出地域上的偏好。韩礼德(2011)认为,话语和语篇是同一种事物,只不过看问题的角度不同,所以这两个词可以互相定义。

    2 语篇的分类

    一直以来,对于语篇类型的划分存在着多种模式和标准。不同的语言学派别也有各自的语篇类型划分。因为存在交叉重叠现象,所以语篇类型的划分并不容易。不同的语言学家采用不同的划分标准,我们不能武断地说某种划分比别的好。以下介绍几种划分方法。

    依据交际过程中的中心内容,James L. Kinneavy (1971)在A Theory of Discourse: The Aim of Discourse一书中将语篇划分为以作者为中心的表达类语篇(writer-based expressive text)、以读者为中心的说服类语篇(reader-based persuasive text)、以话题为中心的参考类语篇(topic-based reference text)和文学类语篇(literary text)。

    McCarthy认为读者在阅读语篇时就可以识别语篇类型,一些类型规律的出现在一些书面材料中。最常见的语篇类型包括:问题-解决型语篇(problem-solution pattern),提问-回答型语篇(question-answer pattern),演绎型语篇(general-specific pattern), 主张-反主张型语篇(claim-counterclaim pattern), 叙述型语篇(narrative pattern),和嵌入型语篇(one-embedded-another pattern)(刘辰诞, 1999)。 在 《语篇与译者》(Discourse and the Translator) (2001)一书中Hatim 和 Mason提出一种语篇分类法,其包含三种主要语篇:议论语篇、说明语篇和指导语篇。议论语篇进一步分为正面议论(through-argumentation) 和 反面议论(counter-argumentation), 指导语篇 进一步分为 可选择指导(instruction with option) 和不可选择指导(instruction without option),说明语篇细分为概念说明(conceptual exposition),记叙(narration) 和描写(description)。这种语篇分类模式向我们展示了语篇类型具有多功能的特点。

    De Beaugrande 和 Dressler (1981)提出建立语篇类型学的重要意义在于为人们建立一个编码和解码语篇的应用基础。之后,De Beaugrande总结出五类基本语篇类型,即记叙、描写、指导、说明和议论。

    猜你喜欢