油炸的英语?油炸的英文是fry。fry,英文单词,主要用作为动词、名词,作动词时译为“油炸,油煎;(被阳光)灼伤;(非正式)用电刑处死”,作名词时译为“鱼苗;油炸食品;炒杂烩菜;油炸食品聚餐会;炸薯条;(美)弗赖伊(人名)”。13世纪晚期进入英语,直接源自古法语的frire,那么,油炸的英语?一起来了解一下吧。
这个外国人吃的很少,chips是炸薯条,fry是煎炒炸。
好像没有专门油炸食品这么个词,老外没中国人会吃。
油炸的英文是fry。
fry,英文单词,主要用作为动词、名词,作动词时译为“油炸,油煎;(被阳光)灼伤;(非正式)用电刑处死”,作名词时译为“鱼苗;油炸食品;炒杂烩菜;油炸食品聚餐会;炸薯条;(美)弗赖伊(人名)”。
13世纪晚期进入英语,直接源自古法语的frire,意为煎;最初源自拉丁语的frigere,意为烤,煎。
短语搭配:
Pat Fry帕特·弗莱;帕特;法拉利。
fry vt油煎;油炸。
Fry Oyster蚝仔酥;蚵仔酥。
Michael Fry迈克尔·弗莱;米歇尔·弗。
相关例句
1、The eggs are frying in the pan.
鸡蛋正在平底锅里煎着。
2、We cut it into thin slices and fry it.
我们把它切成薄片并用油煎。
3、Shall I fry the fish for dinner?
晚饭要不要我炸鱼?
4、I will fry an onion to make onion rings.
我将炒一头洋葱,做炸葱圈。
5、We'll fry if we stay too long in this hot sun.
我们如果在这样酷热的阳光下呆久了,皮肤会晒黑的。
油条[yóu tiáo]
deep-fried dough sticks
一、单词释义:
deep-fried 油炸;油炸的;
dough 生面团;
Sticks 棍枝
二、中英释义:
油条[yóu tiáo]
(1) [deep-fried twisted dough sticks]∶长条形油炸面食,常用做早点
(2) [slippery fellow]∶老于世故的油滑的人,老油条。
三、双语例句:
1.目的探讨油炸温度和油炸时间对油条中丙烯酰胺含量的影响。
ObjectiveToexploreeffectoftemperatureandtimedurationonacrylamideformationinfryingbreadsticks.
2.有时我们吃油条。
SometimesIeatYoutiao.
3.永和早餐的精髓就是豆浆和油条。
ThequintessentialYonghe-stylebreakfastisdoujiangandyoutiao&soymilkandfriedbreadsticks.
油炸食品
fried food
下面是其他一些常见烹饪方式的翻译
煮 cook
煎 fry
炒 stir fry
炸 deep fried
烘(烤) bake
烤 (用架子) grill
炖 stew
烹 boil
蒸 steam (steamed rice - 白饭)
搅拌 stir, mix
Fried是一个英语单词,意为“油炸”。它通常用来描述食物的制作方式,例如炸鸡、炸鱼、炸薯条等。在食品加工业中,油炸是一种常见的技术,因为它可以使食物变得酥脆和美味。然而,由于过度油炸很容易让食物变得不健康,所以我们应该在选择食品时要谨慎,尽可能选择健康的食品或者控制油炸的程度。
除了食品以外,在英语中,fried这个词还有一个形容词的含义,可以用来形容某些状态或者情感。例如,fried brain意为“大脑空空如也”,意思是说某个人已经筋疲力尽或者过度疲劳了,无法思考或者集中精力。还有一种比较流行的短语叫做“feel fried”,它表示的是某个人感到非常疲惫和失落。这些用法虽然和食品没有任何关联,但是在英语中比较常见。
最近,fried这个词还流行起来了一个新的意思。在社交媒体上,一些网民开始用“fried”作为一种形容词,来表示某个人或者某个事物非常荒谬或者违反常理。例如,有人说某个政治事件“completely fried my brain”,意思就是说这个事件过于离谱,让自己无法承受。这种用法虽然比较新奇,但是它已经在一些年轻人之间传播开来,成为了一种新的时尚词汇。
以上就是油炸的英语的全部内容,Fried是一个英语单词,意为“油炸”。它通常用来描述食物的制作方式,例如炸鸡、炸鱼、炸薯条等。在食品加工业中,油炸是一种常见的技术,因为它可以使食物变得酥脆和美味。然而,由于过度油炸很容易让食物变得不健康,所以我们应该在选择食品时要谨慎,尽可能选择健康的食品或者控制油炸的程度。