骨科英语?探讨前缀"ortho-"在医学英语中的应用。"ortho-"这个前缀,源自希腊语,意为“直的; 正的; 正常的; 原; 邻”。在医学英语中,它常与骨科相关词汇结合,反映出其原始含义或属性。首先,"orthopedic"或"orthopaedic"这两个词汇,直译为“直的”或“正的”,意指与骨骼、肌肉、关节健康相关的领域。那么,骨科英语?一起来了解一下吧。
以下是医院部门及科室的英文名称:
门诊部:outpatient department
住院部:inpatient department
住院处:Admission office
出院处:Discharge office
挂号处:Registration office
侯诊室:Reception room, waiting room
诊察室:Consultation room
急诊室:Emergency room
病房室:Ward
各科室英文名称:
内科:Department of internal medicine
外科:Department of surgery
儿科:Department of pediatrics
妇科:Department of obstetrics and gynecology
神经科:Department of neurology
眼科:Department of ophthalmology
耳鼻喉科:E.N.T. department
口腔科:Department of stomatology
泌尿科:Department of urology
骨科:Department of orthopedic
创伤科:Department of traumatology
内分泌科:Department of endocrinology
麻醉科:Department of anesthesiology
皮肤科:Department of dermatology
传染病科:Department of infectious diseases
病理科:Department of pathology
精神科:Department of psychiatry
矫形外科:Department of orthopedic surgery
心脏外科:Department of cardiac surgery
脑外科:Department of cerebral surgery
胸外科:Department of thoracic surgery
其他重要部门:
药房:Pharmacy dispensary
治疗室:Therapeutic department
手术室:Operating room/Theater
换药室:Dressing room
太平间:Mortuary
实验室:
中心实验室:central laboratory
临床实验室:clinical laboratory
细菌实验室:bacteriological laboratory
生化实验室:biochemical laboratory
血清实验室:serological laboratory
办公区域:
医生办公室:doctor’s office
护士办公室:nurse’s office
以上内容涵盖了医院中常见的部门及科室的英文名称,希望对学习和交流有所帮助。
1.Introduction
医学翻译涉及广泛领域,如医学论文、图书、病例等。本文总结医院部门及科室英文名称,供学习与交流。
2.Words and Phrases
门诊部 - out-patient department
住院部 - in-patient department
住院处 - Admission office
出院处 - Discharge office
挂号处 - Registration office
侯诊室 - Reception room, waiting room
诊察室 - Consultation room
急诊室 - Emergency room
病房室 - Ward
内科 - Department of internal medicine
外科 - Department of surgery
儿科 - Department of pediatrics
妇科 - Department of obstetrics and gynecology
神经科 - Department of neurology
眼科 - Department of ophtalmology
耳鼻喉科 - E.N.T.department
口腔科 - Department of stomatology
泌尿科 - Department of urology
骨科 - Department of orthopedic
创伤科 - Department of traumatology
内分泌科 - Department of endocrinology
麻醉科 - Department of anesthesiology
皮肤科 - Department of dermatology
传染病科 - Department of infectious diseases
病理科 - Department of pathology
精神科 - Department of psychiatry
矫形外科 - Department of orthopacdic surgery
心脏外科 - Department of cardiac surgery
脑外科 - Department of cerebral surgery
胸外科 - Department of thoracic surgery
药房 - Pharmacy dispensary
治疗室 - Therapeutic department
手术室 - Operating room/Theater
换药室 - Dressing room
太平间 - Mortuary
中心实验室 - central laboratory
临床实验室 - clinical laboratory
细菌实验室 - bacteriological laboratory
生化实验室 - biochemical laboratory
血清实验室 - serological laboratory
X光室 - X-ray room
医生办公室 - doctor's office
护士办公室 - nurse's office
——
作者|鹿姐,英语译者,出版美国,海内外高校/出版公司/企业口笔译经验,韩日德亦可。
医学英语打卡|5-18|前缀:ortho-
探讨前缀"ortho-"在医学英语中的应用。"ortho-"这个前缀,源自希腊语,意为“直的; 正的; 正常的; 原; 邻”。在医学英语中,它常与骨科相关词汇结合,反映出其原始含义或属性。
首先,"orthopedic"或"orthopaedic"这两个词汇,直译为“直的”或“正的”,意指与骨骼、肌肉、关节健康相关的领域。在医学界,"orthopedic"和"orthopaedic"通常互换使用,指的是骨科或骨外科,主要处理骨骼、关节、肌肉和神经损伤或疾病。这个术语强调了通过科学、技术和医疗手段恢复和维持人体骨骼系统的健康与功能。
让我们更深入地了解这个前缀在医学英语中的应用。例如,髌骨脱位的识别和初始治疗是一个典型病例。髌骨脱位是指膝部的髌骨(膝盖骨)从正常位置移位,通常发生在运动员和好动的年轻人中。UpToDate临床顾问提供了《髌骨脱位的识别和初始治疗》专题,帮助医疗人员和学生掌握这一领域的知识。在这里,"髌骨脱位"的“髌”字就含有"orth-"前缀,意味着“直的”,强调了髌骨在膝盖关节中的正常位置和作用。
综上所述,"ortho-"前缀在医学英语中扮演着重要角色,它不仅体现了词汇的原始意义,还反映了医学领域对身体结构、功能和健康的关注。
关节joint
腕骨wrist bone
软骨cartilage
肋rib
颅骨cranium
股骨femur
骨髓spinal cord
指,趾phalanx
桡骨radius
胸骨sternum
椎骨vertebra
骨干diaphysis
骨刺spur
在医学考博英语中,常见的医院部门及科室名称的专业词汇包括:
门诊部:Outpatient department
住院部:Inpatient department
护理部:Nursing department
行政及服务部门:
住院处:Admission office
出院处:Discharge office
挂号处:Registration office
候诊及治疗区域:
侯诊室:Reception room, waiting room
诊察室:Consultation room
隔离室:Isolation room
分娩室:Delivery room
急诊室:Emergency room
病房室:Ward
临床科室:
内科:Department of internal medicine
外科:Department of surgery
儿科:Department of pediatrics
妇科:Department of obstetrics and gynecology
神经科:Department of neurology
眼科:Department of ophthalmology
耳鼻喉科:E.N.T. department
口腔科:Department of stomatology
泌尿科:Department of urology
骨科:Department of orthopedic
创伤科:Department of traumatology
内分泌科:Department of endocrinology
麻醉科:Department of anesthesiology
皮肤科:Department of dermatology
传染病科:Department of infectious diseases
病理科:Department of pathology
精神科:Department of psychiatry
矫形外科:Department of orthopedic surgery
专科外科:
心脏外科:Department of cardiac surgery
脑外科:Department of cerebral surgery
胸外科:Department of thoracic surgery
辅助部门:
药房:Pharmacy dispensary
营养部:Nutrition department
配膳室:Dietpreparation department
治疗室:Therapeutic department
手术室:Operating room/Theater
血站:Bloodbank
供应室:Supplyroom
消毒室:Disinfectionroom
换药室:Dressing room
其他:
太平间:Mortuary
病案室:Record room
实验室:
中心实验室:Central laboratory
临床实验室:Clinical laboratory
细菌实验室:Bacteriological laboratory
生化实验室:Biochemical laboratory
血清实验室:Serological laboratory
特殊诊疗室:
X光室:Xray room
办公区域:
医生办公室:Doctor’s office
护士办公室:Nurse’s office
以上词汇涵盖了医院的主要部门及科室名称,对于医学考博英语的复习具有重要意义。
以上就是骨科英语的全部内容,英语中的缩写词"OH"通常代表"Osteopathic Hospital",直译为“骨科医院”。这一篇将深入剖析这个缩写词的含义,包括其英文原词、中文拼音"gǔ kē yī yuàn",以及它在英语中的使用频率和分类,特别是在医疗领域,如医院的分类中。OH作为一个医疗缩写,其流行度为41,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。