蛋挞英语怎么读?、“蛋挞”的读音:dàntà2、外文名:EggTart3、简介:蛋挞(EggTart),是一种以蛋浆做成馅料的西式馅饼;台湾称为蛋塔,“挞”是英文“tart”的音译,意指馅料外露的馅饼(相对表面被饼皮覆盖,馅料密封的批派馅饼)(pie);蛋挞即以蛋浆为馅料的\"tart”。初时茶餐厅的蛋挞都比较大,那么,蛋挞英语怎么读?一起来了解一下吧。
很多人都喜欢吃蛋挞,然而,有人说澳门蛋挞不读[dàn tǎ]而是读[dàn tà],难道是因为地方口音的问题吗?网上一查才知道蛋挞[dàn tà]才是正确读音,相信很多人看到这个答案都不相信自己的眼睛,下面就带大家一步一步来了解蛋挞的正确读音吧。
蛋挞怎么读?
蛋挞的拼音是[ dàn tà]
挞是英文tart的音译,意指馅料外露的馅饼。很多人怀疑挞是不是多音字呢,这里需要强调一句,挞不是多音字,它只有一个读音,读tà,除了蛋挞之外,常见的组词还有鞭挞、挞伐等。
有人说,看到这个读音,感觉蛋挞(dàn tà)突然失去了它可爱的灵魂,也失去了它原来的味道,说的好像有点道理。
日常最容易读错的几个字
撒:很多人管撒贝宁叫小sà,但其实撒这个字根本没有sà的读音。作为姓氏时,读sǎ,而另一个读音是sā,比如撒谎、撒手。
怼:在《现代汉语词典》中,怼的读音只有一个,那就是duì!也就是说,你们的日常互duǐ其实是日常互duì!并且,怼的本意其实是怨恨。
蛋挞
egg
tart;
tart;
英文叫custard
tart,
custard是一种用牛奶鸡蛋和糖做成的冻,中国人称其为蛋,tart则取其音。

蛋挞是一个半音译半意译字,英文里叫做 egg tart,egg翻译成“蛋”,tart音译成挞或者塔。
实际上翻译成挞好一点,第一它在普通话里是第四声降调,和英语的发音差不多(英语里tart也要读降调),第二挞的古代发音,还有粤语等方言里的发音,是tat,比较接近tart。
“塔”在普通话里是第三声,古代发音和粤语发音是tap,不太接近,但是似乎“塔”这个形状和蛋挞有点像,所以“蛋挞”和“蛋塔”的写法都存在。
个人认为,“蛋塔”里面读第三声,“蛋挞”里面读第四声。
eggtart (tart [英] [tɑ:t][美] [tɑrt])具体发音在这个网址http://www.iciba.com/tart/f45d916e3714d5e2055f5507450d8e20/
、“蛋挞”的读音:dàntà2、外文名:EggTart3、简介:蛋挞(EggTart),是一种以蛋浆做成馅料的西式馅饼;台湾称为蛋塔,“挞”是英文“tart”的音译,意指馅料外露的馅饼(相对表面被饼皮覆盖,馅料密封的批派馅饼)(pie);蛋挞即以蛋浆为馅料的\"tart”。
初时茶餐厅的蛋挞都比较大,一个蛋挞便可以成为一个下午茶餐。香港不少酒楼的点心中也包括蛋挞仔(小型蛋挞)。
4、做法:把饼皮放进小圆盆状的饼模中,倒入由砂糖及鸡蛋混合而成之蛋浆,然后放入烤炉;烤出的蛋挞外层为松脆之挞皮,内层则为香甜的黄色凝固蛋浆。
以上就是蛋挞英语怎么读的全部内容,蛋挞怎么读?蛋挞的拼音是[ dà;n tà]挞是英文tart的音译,意指馅料外露的馅饼。很多人怀疑挞是不是多音字呢,这里需要强调一句,挞不是多音字,它只有一个读音,读tà,除了蛋挞之外,常见的组词还有鞭挞、挞伐等。有人说,看到这个读音。