当前位置: 首页 > 学科分类 > 英语

马马虎虎英语,马马虎虎的典故出处

  • 英语
  • 2024-10-05

马马虎虎英语?马马虎虎的解释(1) [caleless;casual]∶不 仔细 在科研中不应马马虎虎地对待一个哪怕不起眼的数据 你的顶髻做得马马虎虎 (2) [not so bad;so-so]∶还过得去 他的 英语 马马虎虎 词语分解 马的解释 马 (马) ǎ 哺乳 动物 ,颈上有鬃,尾生长毛,四肢强健,善跑,那么,马马虎虎英语?一起来了解一下吧。

马马虎虎的英文怎么读

Just so so意思是马马虎虎,一般。

一、so-so英 [ˈsəusəu] 美 [ˈsoˈso]adj.& adv.不好不坏的(地),一般的(地);马虎虎的(地);不怎么样

二、just英 [dʒʌst] 美 [dʒʌst]adv.正好;刚才;仅仅,只是;刚要adj.公正的,合理的;恰当的;合法的;正确的

“Just so so”的确不是英国或英式英语的习惯用语。问了几个朋友,他们都没用过“Just so so”。不过,“Just so so”是中 国小学或者初中课本中的实用口语表达,所以很多中国人爱用。当然了,你如果去找的话也没准儿会找到几个外国人用过。询问Twitter上来自各个英 语国 家的朋友有没有听或用过“Just so so”。他们有的说来中国前没听过,有的说好多年前才用或听,有的说从来没有听过没有用过。不过,有少数人美 国人说他们用过,还有些人听其他英语国家的人用过。“Just so so”的意思是“不过如此、一般般、马马虎虎”。不用“Jus

玩得愉快用英语怎么说

careless;2.casual;3.just so-so;4.not so bad;5.in a fashion。

马马虎虎horse horse tiger tiger;

马马虎虎地after a manner;

马马虎虎的perfunctory;

搞笑中式英语:House House Taiger Taiger。

马马虎虎的英文七下

Just so so ! just passable; not so bad, not so good.

马马虎虎英文翻译

引狼入室Bring in dangerous foe

狼吞虎咽Devour voraciously

马马虎虎Just so so

遍体鳞伤Whole body covered with wounds

马虎大意的英文

除了just so so外,还可以说be sloppy in/doing sth,sloppy就是马马虎虎的意思.另外,be casual in/doing sth是马马虎虎的正式说法,一般用于文学作品.

以上就是马马虎虎英语的全部内容,Soso这个名词源于英语单词“so-so”,意为“马马虎虎的”,表示某件事情或者某个人的表现一般般,不算太好也不算太差。在口语中,soso通常用来形容一些中规中矩的事物,比如一部电影、一道菜、一首歌或者一个人的表现等等。所以,如果你问别人说这个电影怎么样,对方回答说“soso”。

猜你喜欢