咬人英语?te那么,咬人英语?一起来了解一下吧。
You make me sick! 你真让我恶心!
You’re a jerk! 你是个废物/混球!
You stupid jerk! 你这蠢猪!
You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
What were you thinking? 你脑子进水啊?
asshole缺德鬼
What a stupid idiot! 真是白痴一个!
You’re a disgrace. 你真丢人!
You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。
You’re a joke! 你真是一个小丑!
Pervert !变态、流氓
Play dumb. 装傻
Shameless!无耻
Same difference半斤八两
No class!真没水准
Blood and gore.很恶心
You're so lame!你真笨
Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
What a bird man! 你这个鸟人
我只知道几个
nut 指某方面痴迷的人,别人看成怪物一样。
insane 指别人神经病
fucker (不要以为它有f**k就很粗)其实这个词在美语中也常见,指傻瓜或笨旦
idiot 指白痴
nothing (e.g. you are nothing 指混蛋)
等等
You make me sick! 你真让我恶心!
You’re a jerk! 你是个废物/混球!
You stupid jerk! 你这蠢猪!
You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
What were you thinking? 你脑子进水啊?
asshole缺德鬼
What a stupid idiot! 真是白痴一个!
You’re a disgrace. 你真丢人!
You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。
You’re a joke! 你真是一个小丑!
Pervert !变态、流氓
Play dumb. 装傻
Shameless!无耻
Same difference半斤八两
No class!真没水准
Blood and gore.很恶心
You're so lame!你真笨
Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
What a bird man! 你这个鸟人 !
表示场所、位置的介词: at,in,on,under,by,near,between.
表示方向的介词: into,out of,along,acros,through,to,from.
at,in
at 在某地点(表示比较狭窄的场所) 返回
at school
at home
at No.2 Baker Street
at a factory
I'll meet him at the Beijing railway station.
in 在某地(表示比较宽敞的场所)
in Beijing
in China
in the world
in the street
She was born in China.
on,under,over,above,below
on a.在...上面,有接触面
on the desk
There are two maps on the wall.
b.在...靠近...的地方
on the right
on the river
above 在...上方
Our plane flew above the clouds.
over 在...正上方,是under的反义词 返回
There is light over Li Ming.
A few birds were flying over the sea.
under 在...下面;在...之内
under the table
under the jacket
The dog is under the table.
below 在...下方(不一定是正下方)
There are a lot of fishes below the surface of the water.
near,by
near 近的,不远的
near = not far
Is there a bus stop near here
by 在...旁边,距离比near要近
by the window
by me
The boy is standing by the window.
between,among,around 返回
between 在两者之间
My teacher is sitting between Tom and Mike.
What's the difference between A and B
among 在三者或更多的之中
There is a beautiful house among the trees.
He is very popular among the students.
around 环绕,在...周围,在...四周
We sat around the table.
They walked around the street.
in front of,behind
in front of 在...的前面;在...的前部
The is a tree in front of the house.
There is a big desk for the teacher in front of the classroom.
behind 在...后面 是 in front of的反义词 返回
There is a tree behind the house.
in,into,out of
“A dog will not howl if you beat him with a bone.” * 骨头打狗 狗不叫。
“A good dog deserves a good bone.” * 有劳得奖。
“A living dog is better than a dead lion.” * 一条活狗胜过一头死狮。
“All are not thieves that dogs bark at.” * 犬之所吠,并非皆贼。
“A man has his hour, and a dog has his day.” * 人有称心时,狗有得意日。
“An old dog barks not in vain.” * 老犬不空吠。
“An old dog bites sore.”* 老狗咬人痛得很。
“An old dog cannot alter its way of barking.”* 老狗难改吠声。
“An old dog will learn no new tricks. ”* 老家夥学不出新名堂。
“A staff is quickly found to beat a dog with. ”* 欲加之罪,何患无辞。
“At open doors dogs come in.”*狗从开着的门中进来。
"Barking dogs seldom bite."* 直译:爱叫的狗不咬人,咬人的狗不露齿。吠犬不咬人。* 意译:外强中干。虚有其表。虚张声势。
Better be the head of a dog than the tail of a lion. * 宁为犬首,不作狮尾。
Beware of a silent dog and still water. * 警惕无声之狗会咬人,平静之水会覆舟。
Dog does not eat dog. * 物不伤其类。
Dogs that bark at a distance bite not at hand. * 远处叫得凶的狗,不会近身来咬人。
Dogs that run after many hares kill none. * 多谋寡成。
Dogs wag their tails not so much in love to you as your bread. * 狗摇尾巴,爱的是面包。
Do not give a dog bread every time he wags his tail. * 不要有求必应。
Dumb dogs are dangerous. * 哑犬最凶恶。
"Every dog has its day."* 翻译:任何狗只均有自己的日子。
Every dog is a lion at home. * 夜郎自大。
Every dog is valiant at his won door. * 狗在家门前条条都凶悍。
Give a dog a bad name and hang him. * 欲加之罪,何患无词。
He who has a mind to beat his dog will easily find his stick.* 欲加之罪,何患无辞。
"Help a lame dog over a stile."
Hungry dogs will eat dirty puddings. * 饥不择食。
If the old dog barks, he gives counsel. * 如果老狗叫,他是给忠告。
If you want a pretence to whip a dog, say that he ate the frying-pam. * 欲加之罪,何患无辞。
In every country dogs bite. * 天下的狗都要咬人。
Let sleeping dogs lie. * 不要惹事生非
"Lie down with dogs, wake up with fleas."* 翻译:近朱者赤,近墨者黑
Look not for musk in dog's kennel. * 狗嘴里吐不出象牙。
Love me, love my dog. * 爱屋及乌。
One barking dog sets all street a-barking. * 一狗吠声响,狗吠满街坊。
Scornful dogs will eat dirty puddings. * 神气的狗也会吃赃布丁的。
Take a hair of the dog that bit you. * 以毒攻毒。
The cat and dog may kiss, yet are none the better. * 猫犬可相吻,莫逆却难成。
The dogs bark, but the caravan goes on. * 我行我素,岂管他哉。
The dog that fetches will carry. * 来道是非者,便是是非人。
"You can't teach an old dog new tricks."* 直译:老狗学不了新把戏。* 意译:朽木不可雕也。
以上就是咬人英语的全部内容,.。