当前位置: 首页 > 学科分类 > 英语

英语故事带翻译500字,英语故事1000字带翻译

  • 英语
  • 2023-05-17
目录
  • 英语故事带翻译有寓意50字
  • 英语小故事带翻译200字
  • 英语小故事带翻译150个字
  • 英语小故事100字左右带翻译
  • 有寓意的英语小故事带翻译100字

  • 英语故事带翻译有寓意50字

    【 #能力训练#导语】大多数小朋友都喜欢听故事,如果是英语故事的话,可以在听故事的同时学习英语知识。下面是分享的有趣的英语故事及翻译五篇。欢迎阅读参考!

    【篇一】有趣的英语故事及翻译耐搭

    The somehow sent the crow a little bit of cheese. The crow had perched upon a fir. She seemed to have steeled down to enjoy her provender1, But mused2 with mouth half-closed, the dainty bit still in it.

    Unhappily the fox came running past that minute. A whiff of scent3 soon brings him to a pause, And the fox sights the cheese and licks his jaws4.

    The rascal5 steals on tip-toe to the tree. He curls his tail, and, gazing earnestly. He speaks so soft, scarce whispering each word:

    "How beautiful you are, sweet bird! What a neck, and oh! what eyes, Like a dream of Paradise! Then, what feathers! What a beak6! And, sure, an angel's voice if only you would speak! Sing, darling; don't be shy! Oh, sister, truth to tell, if you, with charms like these, can sing as well, Of birds you'd be the queen adorable! the silly creature's head turns giddy with his praise. Her breath, for very rapture7, swells8 her throat; the fox's soft persuasion9 she obeys. And high as crow can pitch she caws one piercing note."

    Down falls the cheese! Both cheese and fox have gone their ways.

    How often have they told us, please, and always to no use-that flattery's mean and base. The flatterer in our hearts will always find a place.

    上帝不知何故赏给了乌鸦一小块奶酪。于是,乌鸦高高地躲在枞树的树梢,似乎要安顿下来开始享用美味。但是嘴里含着那一小块奶酪,心里还要思量一番。

    可是倒霉得很,一只狐狸从旁边经过,奶酪的飘香让狐狸止住了奔跑。狐狸看着奶酪,舔舔嘴。

    这狡猾的东西踮起脚尖偷偷走近枞树。它卷起尾巴,目不转睛地瞅着,非常柔和的说话了,几乎每个字都是窃窃私语:

    “心肝宝贝,你长得多么美妙啊!瞧那脖子,瞧那眼睛,美的像个天堂的梦!多好的羽毛,多好的嘴巴,你一开口,一定会有天使的声音,唱吧!亲爱的,别害羞! 啊!小妹妹, 说实话,你这么美丽迷人,要是再唱得悦耳动听,那你就是令乱贺人拜倒的鸟中皇后了!”那蠢鸟昌陪拿被赞美地晕头转向,高兴地都要透不过气来。它听从了狐狸的柔声劝诱,尽其所能提高了嗓门,发出了呱呱的叫声。

    奶酪坠地,狐狸衔起它就没影了。

    对于阿谀奉承的卑鄙和恶劣,我们接受过多少次告诫,然而一切都是徒劳,马*精总会在我们心里占据一席之地。

    【篇二】有趣的英语故事及翻译

    once there were two mice. they were friends. one mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. after many years the country mouse saw the city mouse; he said, "do come and see me at my house in the country." so the city mouse went. the city mouse said, "this food is not good, and your house is not good. why do you live in a hole in the field? you should come and live in the city. you would live in a nice house made of stone. you would have nice food to eat. you must come and see me at my house in the city."

    the country mouse went to the house of the city mouse. it was a very good house. nice food was set ready for them to eat. but just as they began to eat they heard a great noise. the city mouse cried, " run! run! the cat is coming!" they ran away quickly and hid.

    after some time they came out. when they came out, the country mouse said, "i do not like living in the city. i like living in my hole in the field. for it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."

    翻译

    从前,有两只老鼠,它们是好朋友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。”

    乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。

    过了一会儿,他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些。”

    【篇三】有趣的英语故事及翻译

    ​One day the staff members of a zoo called a meeting to discuss the problem--how to deal with the kangaroos that were found out of the cage. They came to the conclusion that the cage was placed too low and decided to raise it from one to two meters high. But the next day the kangaroos were still at large and they again raised the cage to three meters.

    Quite beyond their expectation the next morning they saw the kangaroos still free to go about. They were alarmed and determined to go to all the length by raising the cage to the height of ten meters.

    Later a giraffe, while chatting with some kangaroos, asked them, “Do you think they will go on raising your cage?”

    “Hard to say,” said a kangaroo, “if they continue forgetting to fasten the cage door.”

    有一天,动物园的管理员们发现袋鼠从笼子里跑出来了, 于是开会讨论,一致认为是笼子的高度过低,所以他们决定将笼子的高度由原来的1米加高到2米。结果第二天他们发现,袋鼠还是跑到外面来,所以他们又决定再将高度加高到3米。

    没想到隔天居然又看到袋鼠全跑到外面,于是管理 员们大为紧张,决定一不做二不休,将笼子的高度加高到10米。

    一天,长颈鹿和几只袋鼠在闲聊,“你们看,这些人 会不会再继续加高你们的笼子?”长颈鹿问。

    “很难说。”袋鼠说,“如果他们再继续忘记关门的话!”

    In spring, the mother pig took the little pig LuLu to the foot of the mountain. They planted some watermelon.When summer came, there were many big round watermelons in the field.

    One day, the sun was burning like a fire, it was terribly hot on the ground. The mother pig said to the little pig:"Lulu, go to the field to pick a watermelon back,ok?" Lulu said happily:"Ok! No problem."Then he ran to the watermelon field. When he got to the field, he was happy to find so many big green watermelons. He chose one of the biggest watermelon and picked it from the vine. Then he held it with his hands trying to lift is on his shoulder to carry it home."Wow!It's so heavy!" Lulu tried several times, but he failed. And he was socked with sweat. He wiped his sweat off and decided to have a rest.Suddenly he saw the monkey Pipi. He was playing with a hoop. Lulu patted his head and said:"I've got it." He thought,the round hoop can roll, the watermelon round too,then it can roll too.He then put the big melon on the ground and rolled it forward quickly.

    【篇四】有趣的英语故事及翻译

    At last he got home with the watermelon.The mother pig knew the story, she exclaimed:"My child, you're really clever!"

    春天的时候,猪妈妈带着小猪噜噜,在山坡下种了一大片西瓜。到了夏天,西瓜地里结满了又圆又大的西瓜。

    有一天,太阳光火辣辣地照着大地,天啊,可热了。猪妈妈对小猪说:“噜噜,你到咱们的地里摘个大西瓜回来解解渴吧!”小猪噜噜高兴地说:“好吧!”说完就往西瓜地里跑。到了地里一看。呵,到处躺着大西瓜,水灵灵的,真惹人喜爱!噜噜挑了个的摘了下来。它双手搂着西瓜,想抱起来放在肩上扛回家。“哟,好重呀!”噜噜试着抱了几次都没有抱起来,还累得满头大汗。 它直起身来,擦了擦脸上的汗水想休息一下,再去试试抱西瓜。突然,它看到小猴皮皮在山下边的马路上滚铁环玩呢。小猪噜噜一拍后脑勺高兴地说:“有了,我有办法了。”什么办法呢?小猪噜噜心想:铁环是圆的,可以滚动。西瓜也是圆的,不也可以滚动吗?想到这儿啊,小猪噜噜顾不上休息,把大西瓜放在地上。咕噜噜,咕噜噜地向前滚,一直把西瓜滚到家里。

    猪妈妈看到小猪噜噜把又圆又大的西瓜搬回家,夸奖噜噜是个爱动脑筋的猪娃娃!

    【篇五】有趣的英语故事及翻译

    Once upon a time, there was a man named Naboth, who had a very nice vineyard. He inherited the vineyard from his father, he got a lot of money from it.

    One day the king passed by the vineyard, he found the yard was so beautiful that he wanted to have it. So he went to Naboth and asked, "Would you sell the whole vineyard to me? I can pay you some money." "I'm very sorry. It is a heritage of my family, I can't give it to you at any price," said Naboth. The king told her the story. The queen said, "You forget you are the king! Let me teach you how get it. You can make Naboth an office, then find an excuse and sentence him to death." The king did what the queen said, Naboth died and the king got the vineyard.

    When God learned about this, he was very angry and said, "The king must be eaten by dogs, and the queen must be eaten by big birds. They are not good people, they take the things which are not theirs." At last, people found the king and the queen were dead when they went out for a picenic.

    从前,有一个人,名叫诺巴斯。他从父亲那里继承了葡葡园,并且靠葡葡园挣了很多钱。

    一天,国王从葡萄园经过,他看见了这个非常标亮的葡萄园,很想得到它。于是,他去问同诺巴斯,“能把这个葡萄园全部卖给我吗?我可以给你钱。”“很遗憾。这个葡萄园是我的亲人传给我的遗产,无论多少钱,我都不能卖。”国王回去了,他很不高兴。王后同他,“出了什么事?”国王把这件事告诉了她。王后说,“你忘了你是国王!让我来教你怎么办。你可以给诺巴斯一个官当,然后找一个借口判他死刑。”国王照着王后的话做了,诺巴斯死了以后,国王得到了葡萄园。

    后来,神知道了这件事,他非常生气地说,“国王必须被狗吃掉,王后必须被大鸟吃掉。因为他们不是好人,他们拿了本不属于自己的东西。”后来,人们发现了国王和王后的尸体,他们是在郊游的时时候死去的。

    英语小故事带翻译200字

    英语小故事带翻译如改枣下:

    原文:

    On the third day after he was born, Little Elephant went with his mother to the banks of a stream, and there he saw a bird in the sky flying here and there. Little Elephant said: “If I could fly, I could see even more things, it would be great!”核谨拆

    In order to learn to fly, Little Elephant climbed a tree and, with a yelp of “Ai Yo!”, fell heavily to the ground.

    Seeing this, the snake said: “Little elephant, we all have our own abilities. I can’t fly, but I can sleep in a tree.”

    Lion said: “I also can’t fly, but I can jump across a wide river.”Tiger said, “I can’t fly, but I can swim!”

    Little Elephant’s father and mother said to him, “We elephants have great strength, incomparably greater than that little bird

    Little Elephant understood. He used his long nose as a hook and moved a large branch.

    译文:

    小象生下来的第三天,跟妈妈来到小河边,看见一只小鸟在天空飞来飞去。小象想:“要是我也会飞,可以看到更多的东西,多好呀!”小象爬到树去学飞“哎哟”一声,摔了一个大跟头。

    蛇看见了说:“小象,我们有自己的本事。我不会飞,可是,我会在树上睡觉。”狮子说:“我也不会飞,可是,我能跳过宽宽的大河。”老虎说:“晌肢我不会飞,可是我会游泳!”

    爸爸妈妈对小象说:“我们象的力气大,这是小鸟不能比的。”小象明白了。他用长鼻子一钩,大木头就搬走了。

    英语小故事带翻译150个字

    英语故事能有效激发幼儿学习英语的兴趣,在为幼儿提供了良好语言训练的机会、建立语感的同时也树立了幼儿学习英语的信心。下面是我带来的关于英语故事短文带翻译,欢迎欣赏!

    关于英语故事短文带翻译篇1

    Youth’s first duty is to show their respect to parents.

    青年人芹喊的第一责任,就是孝敬父母。

    The lark, according to an ancient legend, was created before the earth, she could find for her no place of burial. She left her mother lying for five days.

    据古代传说,百灵鸟诞生于地球未成形以前;母亲死于一场重病,那时因为没有泥土,她找不到地方葬母。

    On the sixth day, she had no way out and bury her mother in her own head. So she got her crest, which is popularly said to be her mother’s grave-hillock.

    就停丧五天,到了第六天,她仍一筹莫展,就将母亲葬在自己的头上,因此,她就得到了冠军,大家都说这是她母亲的坟山。

    关于英语故事短文带翻译篇2

    Between the States of Jin and Guo was the State of Yu.

    晋国和虢国的中间,隔着一个虞国。

    Once, the State of Jin intended to invade the state of Guo and had to seek for permission to go by way of the State of Yu. The King of Jin was worried that the State of Yu would refuse to consent.

    有一次,晋国要去进攻虢国,得向虞国借路,国王担心虞国不答应。

    Xun Xi, a high official of the State of Jin, offered his scheme to the King. He said: “If you offer that piece of round jade and that fine steed as gifts to the King of Yu to ask his permission, he is sure to give his consent.”

    晋国的大臣荀息向国王献计,说:如果您把那块壁玉和那匹马送给虞王,向他借路,那么他一定会答应的。”

    The King of Jin said:

    晋王说:“垂棘的壁玉是我祖先的传家宝;屈地的良马是我最喜欢的骏马,如果虞王接受了我们的礼物,却又不肯借路,那怎么办呢?”

    “The round jade from Chuji is an heirloom from my ancestors. The fine steed from Qudi is a gret favorite of mine. If the King of Yu accepted our gifts, yet would not give us permission, what shall we do then?”:

    荀歼答息回答说:

    “不会。如果虞王不答应借路,必然不敢接受我们的礼物,如果他接受了礼物,把路借给我们,就好像将壁玉从里边的仓库放到外边的仓库,把良马从里边的马厩栓到外边的马厩里一样,您何必担心呢!”

    虞王果然贪图壁玉良马,想答应借路。

    这时候嫌改野,他的大臣宫子急忙上前劝阻,说:

    “不能答应,虢国是我们的邻邦,跟我们的关系,就像嘴唇和牙齿一样。唇亡齿寒,如果借路给晋国去进攻虢国,虢国被“灭亡了,我们虞国还会安全吗?万万不能答应”

    虞王没有听宫子奇的话,还是答应了晋国的要求。

    不久,荀息带领兵马,灭了虢国。三年后,晋国又灭了虞国。荀息捧着壁玉,牵着骏马,凯旋而归,把这两件国宝奉还了晋王。

    晋王得意地笑着说:“壁玉依旧,只是骏马老了点儿!”

    关于英语故事短文带翻译篇3

    鷃雀笑鹏

    As the legend goes, during ancient times, in the expansive open county of North China, there was a kind of birds called “rocs”. The roc was very huge, with its back like a big mountain, and its wings like a stretch of cloud which could cover the sky. When it spread its wings, it could break through a storm and soar at a height of 90000 li(1/2 kilometre)in the sky towards the sea in the south.

    传说,古时候中国北方的原野上有一种鸟,它的名字叫“鹏”。 鹏长得很大,背脊像一座大山,翅膀像一片云,能把天空遮住。它张开翅膀能冲破风暴,在九万里高的天空中飞翔,一直飞向南方的大海。

    A small bird called the quail bounced on the ground, free and happy. It looked up at the roc soaring in the sky and couldn’t help laughing. “Hey, see how cocky you are! Look at me, one jump can take me over 10 Chi,, How delightful! Every day I come and go amid these weeds and thickets and fly freely. Don’t I fly quite well too? But, where can you fly to anyway?”

    有一只鷃雀的小鸟,在地上蹦蹦跳跳,自由自在,非常快活。它望着天空中展翅飞翔的大鹏,忍不住发笑,说:

    “咳,看你神气活现的!我呀,一蹦一跳,就有十几尺,多么痛快啊!我每天在这些杂草和树丛里,来来去去,自由飞翔,不也飞得挺好吗?可是,你又能飞到哪里去呢?”

    英语小故事100字左右带翻译

    在儿童成长所需的这个丰富多彩的世界里,故事能够很好的满足学生的好奇心,娱乐心,探索心,智慧心和游戏心。我整理了英语故事小短文带中文翻译,欢迎阅读!

    英语故事小短文带中文翻译篇一

    杯弓蛇影

    In Jin Dynasty there was a man named Yue Guang who was fond of drinking alcohol.

    晋朝有个叫乐(yuè)广的人,爱喝酒。

    One day, he invited a friend to his house to drink together.

    一天,他邀请朋友到家里来对斟对饮。

    Suddenly, his friend saw the reflection of a snack swimming in the goblet.

    忽然,朋友看见历盯酒杯里有条蛇影在游动。

    He got so much frightened that he took ill on bed after getting home.

    他受了惊吓,回去便一病不起。

    And neither any doctor or any medicine could cure his illness.

    请医服药,都无起色。

    Yue Guang came to see him and asked about the cause of his disease.

    乐广跑来看他,问明起病的缘由。

    When he got to know the cause, he pulled his friend from the bed immediately and took him to his house.

    乐广听后一把拉起朋友往家走。

    Yue Guang made his friend sit where he used to, pouring a goblet of alcohol for him, and asked him," Is there any snake reflection in the goblet?"

    他启瞎让朋友坐在原处,斟满酒问:“有蛇影吗?”

    There was still a "snake reflection" in the goblet! Yue casually took away the bow hanging on the wall.

    杯子里还有“蛇影”!乐广随手取下墙上的弓。

    This time, the "snake reflection" disappeared.

    这次,“蛇影”不见了!

    "So it was the bow reflection that was in the goblet!" His friend at once got well from his illness.

    悄烂空“杯子里原来是弓影呀!”朋友的病情顿时好了!

    英语故事小短文带中文翻译篇二

    东施效颦

    In the Spring and Autumn Period (春秋时期,770-476 BC), there was a beauty in the State of Yue called Xishi (西施).

    传说春秋时期,越国有一美女,名唤西施。

    She often suffered from pains in her chest, and so she would often walk around doubled over and with her brows knitted.

    但是西施有心口疼的毛病,所以她经常手捂胸口,皱着眉头走着。

    There was an ugly girl in the village called Dongshi who envied Xishi.

    村子里还住着一位丑姑娘,叫做东施,她十分嫉妒西施。

    Striving to emulate Xishi, she imitated her stoop, knitting her brows at the same time.

    于是东施时常效仿西施,手捂胸口,紧皱眉头。

    She thought that this made her elegant, but in fact, it only made her more ugly.

    东施觉得她效仿西施就会变得很美丽,但是实际上,只会使她变得更难看而已。

    Later, this idiom came to be used to indicate improper imitation that produces the reverseeffect.

    这个典故比喻不恰当的模仿,带来相反的效果。

    英语故事小短文带中文翻译篇三

    破釜沉舟

    In the late years of the Qin Dynasty (秦朝,221 - 206BC), Xiang Yu (项羽) launched a rebellion.

    秦朝末年,项羽发动了叛乱。

    After crossing the Zhang River (漳河), Xiang Yu ordered his soldiers to sink all the boats and break their cooking pots.

    在部队渡过漳河之后,项羽命令士兵把所有的船只都凿破,沉到河底,再把煮饭锅完全打碎。

    He distributed each soldier three days' rations and warned them that there was no way return; the only thing they could do to survive was to fight against the enemy.

    项羽给每个人只发三天的粮食,然后再上战场,这样做,是为了向大家表示“宁死不退”的决心。

    After nine furious war, the Qin army was finally defeated.

    果然,经过九次的激烈奋战,项羽的军队终于打败了秦国的军队。

    This idiom is used to reveal one's strong determination to achieve one's goal at any cost.

    后来,我们使用“破釜沉舟”比喻:下定决心,不达目的绝不罢休的精神。

    有寓意的英语小故事带翻译100字

    【 #能力训练#导燃渣语】大多数小朋友都皮大悄喜欢听故事,如果是英语故事的话,可以在听故事的同时学习英语知识。下面是 无 分享的英语小故事短篇带翻译5篇。欢迎阅读参考!

    1.英语小故事短篇带翻译

    Two guys were walking through the jungle. All of a sudden, a tiger appears from a distance, running towards them. One of the guys takes out a pair of "Nikes" from his bag and starts to put them on. The other guy with a surprised look and exclaims, "Do you think you will run faster than the tiger with those?" His friend replies: "I don't have to out run it, I just have to run faster than you."

    两仿档个男人正在穿过丛林,突然,一只老虎出现在远处,向他们冲来。 其中的一个人从包里拿出一双“耐克”鞋,开始穿上。另一个人惊奇地看着他说,“你以为穿上这个就可以跑得过老虎吗?” 他的朋友回答道:“我不用跑得过它,我只要跑得比你快就行了。”

    2.英语小故事短篇带翻译

    Mike is a little boy. He is only five years old. He is too small to go to school. So he can not read and write.

    One day he stood at my desk with a pencil in his hand. There was a big piece of paper on the desk. He wanted to draw a picture of himself. He drew lines and cleared them out, then drew more and cleared them out again. When I looked at the picture, he wasn't happy. "Well," he said at last to me, "I'll put a tail on it and make it a monkey."

    He began to add the tail. I began to laugh.

    翻译

    迈克是一个小男孩,他只有5岁。他太小还没有上学,因此也不会读和写。

    一天,他手里拿着一支铅笔站在我的桌子前。桌子上放着一张大纸,他要画自画像。他画了几笔就擦掉了,再画几笔,有擦掉了。当我看一幅画时,他很不高兴。 "好吧,"他最后和我说,"我就再加一条尾巴,把他画成一只猴子吧!"

    他开始加上小尾巴,我大笑起来。

    3.英语小故事短篇带翻译

    Stolen Turkey

    Ducking into confession with a turkey in his arms, Brian said, "Forgive me, Father, for I have sinned. I stole this turkey to feed my family. Would you take it and settle my guilt?"

    布莱恩抱着一只火鸡,非常苦恼,他说:“原谅我,神父,我有罪。我偷来这只火鸡给我家人吃。你能告慰我的罪吗”

    "Certainly not," said the Priest. "As penance, you must return it to the one from whom you stole it."

    “当然不行,”神父说。“你必须把它还回去,这样才能赎罪。”

    "I tried," Brian sobbed, "but he refused. Oh, Father, what should I do?"

    “我试过了。”布莱恩抽泣着,“但是他拒绝了。神父,我到底该怎么办呢?”

    "If what you say is true, then it is all right for you to keep it for your family."

    “如果你说的是真的,那你就留着它吧。”

    Thanking the Priest, Brian hurried off.

    谢过了神父,布莱恩跑开了。

    When confession was over, the Priest returned to his residence. When he walked into the kitchen, he found that someone had stolen his turkey.

    告诫会结束后 ,神父回到住处。当他走到厨房的时候,他发现火鸡不见了。

    4.英语小故事短篇带翻译

    I Don’t Want to Walk Home

    我不想走回家

    Tom is a very old man. After dinner, he likes walking in the street. And he goes to bed at seven o’clock.

    汤姆是一位老人,他喜欢在晚饭后到大街上散步,在7点回来睡觉。

    But tonight, a car stopped at his house. A policeman helps him get out. He tells Tom’s wife, “The old man couldn’t find his way in the street. He asked me to take him in the car.”

    但是,今天晚上一辆小汽车停在他家门前,汤姆在一位警察的帮助下走下汽车。警察告诉汤姆的妻子:“这位老人在街上迷路了,他让我用汽车送他回来。”

    After the policeman leaves there, his wife asks, “Tom, you go to the street every night.But tonight you can’t find the way, what’s the matter?”

    警察走后:“汤姆,你每天都到那条街上散步,但是今天你迷路了,你怎么了?”

    The old man smiles like a child and says, “I couldn’t find my way? I didn’t want to walk home.”

    这位老人像孩子般的笑道:“我迷路了?我是不想走路回家。”

    5.英语小故事短篇带翻译

    once there were two mice. they were friends. one mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. after many years the country mouse saw the city mouse; he said, "do come and see me at my house in the country." so the city mouse went. the city mouse said, "this food is not good, and your house is not good. why do you live in a hole in the field? you should come and live in the city. you would live in a nice house made of stone. you would have nice food to eat. you must come and see me at my house in the city."

    the country mouse went to the house of the city mouse. it was a very good house. nice food was set ready for them to eat. but just as they began to eat they heard a great noise. the city mouse cried, " run! run! the cat is coming!" they ran away quickly and hid.

    after some time they came out. when they came out, the country mouse said, "i do not like living in the city. i like living in my hole in the field. for it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."

    翻译

    从前,有两只老鼠,它们是好朋友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。”

    乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。

    过了一会儿,他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些。”

    猜你喜欢