目录粽子英语单词 汤圆用英语怎么说 粽子的英文怎么读 粽子英语实在是太黑了 粽子 英语
粽子 [glutinous rice dumpling]
以上是意译,英滚嫌语没有“粽子”这个单词键枣,很大亮手多教科书直接用汉语拼音“ zongzi”
粽子是我们独特的食品,英语中没手圆有相对应的词。这种情况下,一般的做法是,先用汉语拼音写出,然后再用英语进行解释,这则薯州样不懂汉语的外国人就明白意思了。例孙蔽如,
粽子zongzi --rice ball wrapped in bamboo leaves
独特的中国食品的翻译,一般都是这种处理方法。
粽子的英文:ricedumplings ;Traditional Chinese rice-pudding
rice读法 英[raɪs] 美[raɪs]
n(名词).米;尘塌昌米饭;稻
短语
1、husk rice 碾米
2、cook rice 煮饭
3、grow rice 种稻
4、harvest rice 收割稻子
5、have rice 吃米饭
扩展资料
词语用法
1、rice的基本意思是“稻”,也可指“派扒稻米,大米”,还可指“米饭”。
2、rice为不可数名词,因此衫好,说“一粒米”要用a grain ofrice; “多粒米”要用grains ofrice; “两碗米饭”要用two bowls of boiledrice。
词汇搭配
1、mill rice 磨米
2、thrash rice 给稻子脱粒
3、winnow rice 扬稻子
4、enriched rice 营养稻米
5、glutinous rice 糯米
6、late rice 晚稻
例句
1、Rice cannot grow in this country.
稻子在这个国家无法生长。
2、For us Indonesians, rice is the most usual food.
对于我们印尼人来说,大米是最平常的食物。
zongzi
traditional Chinese rice-pudding
下面这个也是粽子的翻译
同意wzh868,应为“ zongzi” 。正如“虾饺”--粤语音hagao已传遍世界一样。饺子梁贺也应为“jiaozi”而不是Dumpling,原来我也以为Dumpling是饺子,后来发现Dumpling更像是薄皮的菜简肢包子。相信随着对外交往的增多,英语也会吸收更多的zongzi和jiaozi等。但目前如不加说明恐怕老外不知拦渣世“ zongzi” 是什么.