黄牛的英语?2、cattle:黄牛。3、cow:奶牛。4、ox:(阉割的)公牛。二、用法不同 1、bull:bull的基本意思是未阉割的公牛。用于比喻时,可指“体壮如牛的人”,也可指某些陆地或海洋中躯体庞大的“雄性动物”。bull还可指证券交易所中,买进股票以期不久可高价卖出的人。2、cattle:cattle以单数形式出现,那么,黄牛的英语?一起来了解一下吧。
这四个单词除了意思不同外,没有其他区别。
1、Cattle是牛这种哺乳动物的总称,不会特指性别、年龄、类型或者品种;
例句:Farmer Brown'scattleare branded with the letterB.
农场主布朗的牛都烙上了字母“B”的印记。
2、cow任何品种的成年母牛或乳牛;
例句:Dadwentouttomilkthecows.
爸爸出去挤牛奶
3、bull指未经阉割,通常用于配种的公牛,也指西班牙或美洲经专门饲养用作斗牛表演的公牛;
例:a bull neck (= a short thick neck like a bull's )
(公牛般的)短粗脖子
4、ox泛指野生或驯养的牛类,是动物学的用词,通称,也指公牛。
例句:Theoxcartrumbleddowntheroad.
牛车发出笨重的辘辘声。
扩展资料
cattle原意是“财产”,其后转义为“家畜”,常指菜牛或奶牛。在英国通常统指“家畜”,在美国则只指“牛类”。虽然以单数形式出现,却表示复数的概念,和sheep一样。cattle是集合名词,不能加不定冠词a,词尾也不可加s,常和many、few、these、those等连用。
bull,cattle,cow,ox”它们之间有区别在于:意义不同,用法不同,侧重点不同。
一、意义不同
1. bull
释义:n.公牛;雄的(象、鲸等)大动物;(预期证券价格上升的)买空者,多头。
2. cattle
释义:n.牛。
3. cow
释义:n.母牛;奶牛;菜牛;肉牛;雌象,雌鲸(及某些大型雌性动物);婆娘;娘儿们 v. 恐吓;吓唬;威胁。
4. ox
释义:n.(阉割的)公牛;去势公牛;饲养的牛。
二、用法不同
1. bull:原意是“牛”,但是也可以是笨拙莽撞的人,冒失鬼
Himrampagingallovertheplacelikeabullinachinashop. 他像个冒失鬼一样到处横冲直撞了。
2.cattle:原意是“财产”,其后转义为“家畜”,常指菜牛或奶牛。虽然以单数形式出现,却表示复数的概念,是集合名词。用作主语时,句子的谓语动词多用复数。
3.cow:
(1)Hekeptafewdairycows .他养了几头奶牛。
(2)The government,far from being cowed by these threats,has vowed to ontinue its policy.该政府丝毫没有被这些威胁吓住,发誓要继续执行其政策。
黄牛的英文是yellow cattle.
cattle是牛的总称,前面加上yellow就是黄牛的意思。
黄牛、票贩子:(ticket)tout
——tout 动词是“兜售;招徕顾客”的意思,名词则为“兜售者”
Cattle
n. (总称)牛,牲口;畜生;无价值的人;〈美俚〉女学生
变形:
复数. cattle
短语:
dairy cattle乳牛,奶牛
cattle hair牛毛
beef cattle菜牛
以上就是黄牛的英语的全部内容,黄牛的英语为:cattle,英式读音:ˈkætl;美式读音:ˈkætl。cattle是一个英语单词,名词,作名词时意为“牛;牲畜(骂人的话);家畜;无价值的人,人名;(意)卡特莱”。cattle原意是“财产”,其后转义为“家畜”,常指菜牛或奶牛。在英国通常统指“家畜“。