当前位置: 首页 > 学科分类 > 英语

皇帝的新衣英语,皇帝的新装的讽刺意义

  • 英语
  • 2024-09-08

皇帝的新衣英语?谁知道《皇帝的新衣》这篇文章英语的最好。或中文也行,要全文。 我要参加学校的《英语口语大赛》,找不到内容好心的人帮帮忙。短一点 我要参加学校的《英语口语大赛》,找不到内容好心的人帮帮忙。那么,皇帝的新衣英语?一起来了解一下吧。

小学生英语故事演皇帝的新衣

“皇帝的新装”英文是The Emperor's New Clothes。

《皇帝的新装》是丹麦童话作家安徒生创作的童话,是其代表作之一。《皇帝的新装》是安徒生从中世纪西班牙的一个民间故事移植过来的。它最早见于14世纪堂·曼纽埃尔的《卢卡诺伯爵》的第七章,说的是一个国王被人整治的故事,篇名即《赤身裸体的国王》。

《皇帝的新装》读后感:

皇帝很爱慕虚荣,因为他为了要穿得漂亮,他不惜把他所有的钱都花掉。他既不关心他的军队,也不喜欢去看戏,也不喜欢乘着马车去游公园——除非是为了炫耀一下他的新衣服,他每一天每一点钟都要换一套衣服。

两个小偷很聪明、机灵,他们用一个很巧妙的办法就欺骗了皇帝、大臣和百姓。小男孩很勇敢,大家都在撒谎,只有他一个人敢说真话。

国王的新衣英文版简短

您好,《皇帝的新装》是丹麦童话作家安徒生创作的童话,是其代表作之一。

英文版及翻译如下:

题目:

The emperor's new clothes《皇帝的新装》

内容:

There was an emperor who loved to wear beautiful new clothes.

有个皇帝非常喜欢穿漂亮的新衣服。

One day, two impos-ters came to the city.

一天,城里来了两个骗子。

The imposters said:"We can weave the most magical cloth in the world-foolish people can not see it."

骗子说:“我们能织出世上最神奇的布——愚蠢的人看不到它。”

The emperor want-ed to use the magi-cal cloth to make new clothes, so he gave the imposters a lot of golden and silver thread.

皇帝想用最神奇的布做件新衣服,于是给了骗子许多金丝银线。

After a few days, the emperor wanted to see what the magical cloth looked like.

过了几天以后,皇帝想看看最神奇的布是什么样子的。

皇帝的新衣是啥意思

Remembered the childhood read "Emperor's New clothing" when which is but actually also dared by to say truth the child conquered, respected him extremely brave.Along with the age increase more and more thought as soon as such meets the matter, until a one day friend to me to say “which child doesn't have the thought”.I only then am suddenly enlighted! The adult (has thought person) not to be able to pierce this paper! Also cannot manage him is really the vacation, is to is wrong! Nobody can go to care about emperor to put on clothes! Can they care about are oneself consider is the honest person, even if is not the honest person. Now the society never is not performs “emperor's new clothing” anytime and anywhere, time and time again? Only was the child who stood is more and more few! 追问: 用中文将上文翻译出来,靠看不懂啊 回答:你把它抄下来准没问题,我没时间帮你翻译啊。

皇帝的新衣英文翻译

皇帝的新装 (中英文对照)

皇帝的新装(English)

Long ago and far away, there lived an Emperor. This Emperor was very vain and could think about nothing but his clothes. He had wardrobes and cupboards full of clothes. They filled his spare bedrooms and upstairs corridors of the palace.

The courtiers were worried that the wardrobes would begin to appear downstairs and in their chambers.

The Emperor spent hours every morning getting dressed. He had to choose his outfit, preferable a new one, and the shoes and wig to go with it. Mid-morning, he invariably changed into something more formal for his short meetings with his counsellors and advisors. He would change again for lunch, and then again for a rest in the afternoon. He just had to change for dinner and them again for the evening!

He kept all the weavers, tailors, cobblers and silk merchants of the city very busy and very happy!

News of the Emperor spread to distant kingdoms and finally came to the ears of two very shady characters.

"Could we?" they asked themselves. "Could we fool the Emperor who loves new clothes?"

"Let\'s try," they decided.

They left their homes and travelled to the Emperor\'s city. there they saw the many shops selling clothes, shoes and fabrics. For, if the Emperor dressed finely, so too did his couriers. The two travellers went to the palace along with many other tradesmen hoping to sell their wares to the Emperor.

They asked to meet the Emperor.

"We have something very special to show him," they told the Chamberlain.

"That\'s what everyone says," said the Chamberlain.

"Ah, but his is magical," said one, "We have invented a new cloth by using a very special and secret method."

The Chamberlain felt that it was his duty to bring new items to the Emperor\'s attention and he went to tell him.

"Something magical?" said the Emperor, who was changing for lunch and admiring himself in the mirror.

"Oh, I love new things, Show the two weavers in."

The two weavers were shown in, and began to describe their cloth to the Emperor.

"It is gold, silver and rainbow coloured, all at the same time," said one. "It shimmers."

"It feels like silk, but is as warm as wool," said the second.

"It is as light as air," said the first. "A most wonderful fabric."

The Emperor was enchanted. He must have an outfit from this new cloth.

"There is a grand parade in the city in two weeks time," he said. "I need a new outfit for it. Can one be ready in time?"

"Oh yes, your Majesty," said the weavers. "But there is a problem. The cloth is very expensive to make."

"No matter," said the Emperor, waving his hand. "Money is no objest. I must have an outfit. Just see the Chamberlain and he\'ll sort it out. Make it here in the palace."

The Chamberlain showed the two weavers to a large airy room and they set to work. They asked for a loom, and a sack of gold to start buying materials.

The Chamberlain followed the Emperor\'s orders and they were denied nothing.

The weavers worked away behind closed doors. The loom could be heard clattering away. Every now and them a courtier would stand and listen at the door. News of the magic cloth had spread.

Finally, the Emperor could stand it no more.

"Chamberlain, go to the weavers and see how the cloth is processing. The parade is only a week way."

The Chamberlain knocked at the door and waited.

"Enter!" said the weavers. They had been expecting someone soon!

"The Emperor has sent me to check on the progress of the cloth," said the Chamberlain, staring at the empty loom.

"Is it not beautiful?" said one of the weavers, holding out nothing to the Chamberlain. "See the lustre, feel the softness!"

"Um," said the Chamberlain, not quite sure what to say.

"Oh wise Chamberlain," said the other weaver.

"Now you can see why it is magical. Only the truly clever and brilliant can see the cloth. Most people would see an empty loom, but a clever man like you will see our wonderful cloth."

"Of course," said the Chamberlain, not wanting to look stupid. "It really is quite marvellous. Those colours, that shimmer of the gold and silver threads. Marvellous."

"Oh, you are so wise," said the weavers.

The Emperor was very impatient and couldn\'t wait for the Chamberlain to return. After ten minutes of pacing up and down, he went to the weavers\' room, followed by half of his court.

He threw the doors open, and saw the empty loom.

"Why!" he cried in a surprised voice.

"Your Majesty," said the Chamberlain quickly. " A wise man such as yourself can surely see the colours and sheen of this magical cloth."

"Of course I can," said the Emperor, wondering why he could not. "It\'s beautiful. Simply enchanting. When can my outfit be made? Send for the royal tailors!"

"Your Majesty," said the two weavers. "We would be delighted to make your outfit for you. There is no need to trouble your hard-working tailor. It is such a difficult fabric to cut and sew. We will make the suit."

"Very well," said the Emperor. "First fitting tomorrow."

The courtiers had followed the Emperor, and they now came into the room. Of course, they could see nothing on the loom for there was nothing to see.

"Is it not beautiful?" said one of the weavers. "Of course, only the wise and very clever can see the beauty of the cloth. Look at the colours, feel the weight."

The courtiers queued up to look at the colours and feel the weight, and each went away exclaiming over the marvellous cloth which was indeed as light as air. But each courtier secretly wondered if they were really stupid, as they had seen nothing at all.

The two weavers then set to work as tailors.

They muttered and discussed at the Emperor\'s fittings, stitching here, cutting there until at last the suit was made.

The following day was the day of the parade.

"Am I not the handsomest of men in my marvellour suit?" said the Emperor to the Chamberlain, as he showed off his new outfit. "Just look at the tiny stitches and the lacework. Truly marvellous."

"Undoubtedly, sir," said the Chamberlain. "There is no outfit on earth to equal this one."

The Emperor was dressed in his new suit and ready for the parade. News of his amazing outfit had reached the people of the town and all wanted to see him. There were people crowded along the sides of the streets.

The parade began!

People gasped. "What a suit!" they cried.

"What suit?" asked a small boy, who had not heard of the magical cloth. "The Emperor has no clothes on at all!"

"It\'s true! No clothes! The Emperor is naked!" the people cried.

And the Emperor was very ashamed. He had been so vain, and now he had been made to look a fool.

As for the two tailors -- they were in fact thieves, and had long since left the town with their bags of gold. Probably laughing all the way!

But the Emperor is a wiser man now, and spends a lot more time with his advisors and far less with his tailors.

皇帝的新衣告诉了我们什么

皇帝的新装的读后感:

In "the emperor's new clothes", the emperor was so stupid.He was from beauty, and believe that the two cheats, became their turtles in a jar.In this article, which makes me the deepest impression is to debunk the little boy, he is brave, finally let the two cheats in the prototype.

I think, in life, we can neither do people like black and white and regardless of the emperor, also can't like a liar ill, to the temptation to deceive people, more can't like those flattery, in order to preserve our sanity, sell personality.We are going to like a little child, truth, justice in this way can our society a better place.

译文

在《皇帝的新衣》中,皇帝是如此的愚蠢。

以上就是皇帝的新衣英语的全部内容,您好,《皇帝的新装》是丹麦童话作家安徒生创作的童话,是其代表作之一。英文版及翻译如下:题目:The emperor's new clothes《皇帝的新装》内容:There was an emperor who loved to wear beautiful new clothes.有个皇帝非常喜欢穿漂亮的新衣服。One day, two impos-ters came to the city.一天。

猜你喜欢