没有理由英语?with no reason 没有理由,字面“不伴随某种原因”1.要理解这个可能要从哲学的角度区分,看中文意思很难理解这两个词,“无端”乍一看也是“没有理由”的意思,但是“无端”从使用语境上看,用于“形容人的某种无意识的行为”,比如,“无端的喜欢你”,那么,没有理由英语?一起来了解一下吧。
你好!
No whys.
百度教育团队【海纳百川团】为您解答
如满意,请点击“选为满意答案”按钮,谢谢~
可能两者追求的不同之处是,一个是因为某个原因而做,另一个是做的时候具有的因素;for句更具具体的目的性吧。个人见解。
我喜欢你,没有理由。
英语:I like you,(there's )no reason.
我喜欢你,没有道理。
英语:I like you without reason
这两种表达方式都是可以的
希望能够帮到您
一楼二楼的都错了
不应该用“and”,而是“or”.
with no reasons or excuses
没有为什么的英语是no reason。除了表示没有为什么,还可以说没理由。
比如:Why are you angry again!你为什么又生气了!
No reason.不为什么。
reason相关短语:
for some reason由于某种原因,不知怎么回事。
reason out推论,推断出,说出…的道理。
with reason有道理,合理。
within reason合情合理,是情理之中的事。
age of reason理性时期。
词义辨析
reason,cause,excuse,grounds这组词都有“理由,原因”的意思。其区别在于:
cause指造成一种事实或现象的比较直接的“原因,根源,起因”,它表示的原因是指导致某种结果的客观条件、情况、事件、力量等。
reason强调“推理”,指对于某个情况或看法从逻辑推理上引出结论的“理由”。
excuse指为了避免责任而设法辩解过错或设法使之显得轻微,指找出的“理由,原因”或“借口”。
grounds指一种有根据的“理由”,有时可译作“原因”。
以上就是没有理由英语的全部内容,“没有为什么"翻译成英语是no reason 没有的英文单词是:no,为什么也就是原因,英文单词是:reason 相关例句 1、Hi, I am Makay no reason for my user name but I like it.你好,我是马凯没有理由对我的用户名,但我喜欢它。2、。