当前位置: 首页 > 所有学科 > 英语

表示惊讶的英语,表示闻所未闻的英语

  • 英语
  • 2025-12-13

表示惊讶的英语?表示惊讶的英语单词:Incredible(真不可思议)、surprised(惊讶的;惊奇地)、amaze(惊愕的)表示惊讶的英语句子:1.What a surprise. 真没想到。2. How amazing. 太惊人了。3. That's extraordinary. 真是太离奇了。4. Fancy that. 真想不到。5. It's hard to believe. 真难以相信。那么,表示惊讶的英语?一起来了解一下吧。

表示惊讶的语气词英语

"Surprised" 强调感到意外或惊讶,程度较轻。"Amazed" 强调感到非常惊奇或惊讶,程度较重。"Shocked" 强调感到极度震惊或惊愕,程度更强烈。"Astonished"(惊讶)强调因为某事感到极度的惊奇或惊讶。它们在释义、用法、使用环境、影响范围和形象上存在一些区别,具体内容如下所示。

1. 释义区别:

"Surprised"(惊讶)指感到意外或出乎意料。"Amazed"(吃惊)指对某事感到非常惊奇或惊讶。"Shocked"(震惊)指对某事感到极度惊愕或震动。"Astonished"(惊讶)指因为某事感到极度的惊奇或惊讶。

例句:

I was surprised to see her at the party.(看到她在派对上我感到惊讶。)

The magician's tricks amazed the audience.(魔术师的表演让观众感到惊讶。)

She was shocked by the news of the accident.(她对事故的消息感到震惊。)

He was astonished by the beauty of the sunset.(他对日落的美景感到惊讶。

以前也是老师吗英语

astonish和surprise在英语中都可以用来表示惊讶,我曾在课堂上认真分析过这两个词汇,它们在含义侧重点和用法上存在着区别,具体如下:


一:含义解释

astonish 英 [əˈstɒnɪʃ] 美 [əˈstɑːnɪʃ]vt. 震惊;使十分惊讶;使大为惊奇;使吃惊

surprise 英 [səˈpraɪz] 美 [sərˈpraɪz] n.惊讶 v.(使)吃惊 adj.出乎意料的;令人惊奇的

相同点:都可以表示惊讶。

不同点:astonish侧重于指事情的发生不可思议而“难以置信”;surprise侧重于指因未预料或意外的事而引起的惊奇之感。


二:用法区分

1、astonish:用作动词。当以人作主语时,astonish须搭用by或with引起的短语表示导致惊讶的原因;astonish作“某人对某事物感到惊讶”解时,用被动式或系表结构。

2、surprise:用作及物动词,其宾语常是人称代词,接名词、代词或以现在分词充当补足语的复合宾语;还用作可数名词,在句中还可用作定语。

英语表示惊讶的动作描写

在英语的词汇海洋中,描绘“吃惊”和“惊讶”的动词犹如璀璨的繁星,各有其独特的表达力。让我们一起探索这10个常用动词的微妙差异,它们分别是:surprise、shock、startle,以及五个以s开头和五个以a开头的同义词,如stagger、stun、alarm、amaze、astonish和appall。

Surprise: 它是通用词汇,用于表示意外的惊喜,如“我对他说的话并未感到意外。她听到真相可能会感到惊讶。”

Shock: 这个词强调强烈的震惊,如“经理被谋杀的消息令人震惊,得知HIV感染的消息让他大吃一惊。”

Startle: 指突如其来的惊吓,如“发现她坐在办公室让我猝不及防,敲门声瞬间惊扰了我。”

除了这些,stagger、stun、alarm、amaze和astonish,它们同样富有表现力,比如stagger引人不安,如“他突然宣布离职,让同事们吃惊不已,公司破产的消息让他震惊。

老外表示惊讶的口语

surprise原来的意思是突然袭击,赶上,当场抓住,后来引申表示伴随这些活动而引起的感情,等于astonish.surprise指因意料之外或非寻常而令人惊讶.astonish指因难以相信而使人惊愕,意义比surprise强

惊讶的英文

staggering,stunning,astonishing,startling,surprising,amazing,shocking

以上就是表示惊讶的英语的全部内容,Surprise

猜你喜欢