英语长难句?汉弗莱长难句有:1、公众对如何挥霍公家的钱财可是一窍不通,我们才是专家。2、国家不关乎善与恶,只关乎治与乱。3、Hacker: What do you know about all this? Something funny?4、哈克: 我们应该锄强扶弱。汉弗里:那我们为什么不派军队去阿富汗对抗俄国人呢?哈克: 俄国人太强了。5、那么,英语长难句?一起来了解一下吧。
英语长难句静解70句高中如下:
1、Onethingthatmosttouchedmyheartwasthatshewouldgotowhoeverwassickandjustbewiththem.
【解析】本句中that引导定语从句,修饰先行词thething,thatshewouldgotowhoeverwassickandjustbewiththem。中that引导表语从句,to后又接一个宾语从句,表示无论是谁生病,and并列wouldgo和bewith。
【翻译】最感动我的一件事情是无论谁生病了,她都在其身边陪伴着他。
2、Mr.Wei,amanagerofasnowhaveopenedinChina.
【解析】amanagerofanewly-openedskiresortinBeijing作为Mr.Wei的同位语,thatcouldsoonleadChinesetoheadfortheskiresortsofEurope引导一个定语从句修饰industry。最后部分用了offering分词做后置定语对resort的修饰。
【翻译】北京第一家滑雪旅游开发商经理魏先生,看到了中国旅游市场迅猛发展,很快便借鉴了欧洲滑雪的经验,最近几年滑雪旅游在中国流行起来。
关于每日一句英语长难句,每日一句英语美文这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、Youth means a temperamental predominance of courage over timidity,of the appetite for adventure over the love of ease.This often exists in a man of sixty more than a boy of twenty.Nobody grows old merely by a number of years.We grow old by deserting our ideals.青春意味着战胜懦弱的那股大丈夫气概和摈弃安逸的那种冒险精神。
2、往往一个60岁的老者比一个20岁的青年更多一点这种劲头。
3、人老不仅仅是岁月流逝所致,更主要的是不思进取的结果。
4、Years may wrinkle the skin,but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.光阴可以在颜面上留下印记,而热情之火的熄灭则在心灵上刻下皱纹。
汉弗莱长难句有:
1、公众对如何挥霍公家的钱财可是一窍不通,我们才是专家。
2、国家不关乎善与恶,只关乎治与乱。
3、Hacker: What do you know about all this? Something funny?
4、哈克: 我们应该锄强扶弱。汉弗里:那我们为什么不派军队去阿富汗对抗俄国人呢?哈克: 俄国人太强了。
5、“内部传阅”意即昨日业已见报。“机密”意即今日方可见报。
6、这只是一点小错,每个人都会犯。
7、我发现在一个领域活跃的人,一般在其他领域也不弱,我对这种现象的解释是:平行慢跑。
8、拿法律对付她?她是个律师,钻法律的空子正是她的看家本领。
9、一半人是好管闲事的自大狂,另一半只想捞点好处。
10、你觉得别人都没良心吗?
11、第一,如果我们无所作为就等于默认这篇演讲;第二,如果我们发表声明,我们只会像傻瓜;第三,如果我们提抗议,会被置之不理;第四,我们无法中止援助,因为我们没有像他们援助过;第五,如果我们断绝外交关系,就无法洽谈石油砖塔的合同;第六,如果我们宣战,那就只可能显出我们反应过度。
12、Hacker: Humphrey! What is it that I don't know?
13、Sir Humphrey: Minister, you are not proposing to refer to the Solihull project on the air?
英语长难句如下:
1.The American economic system is. organized around a basically private-enterprise, market-oriented economy.
in which consumers largely determine what shall be produced by spending their money in the marketplace for those goods and services that they want most.
参考译文:美国的经济是以基本的私有企业和市场导向经济为架构的,在这种经济中,消费者很大程度上通过在市场上为那些他们最想要的货品和服务付费来决定什么应该被制造出来。
2. Thus, in the American economic system it is the demand of individual consumers, coupled with the desire of businessmen to maximize profits and the desire of individuals to maximize their incomes.
参考译文:因此,在美国的经济体系中,个体消费者的需求与商人试图最大化其利润的欲望和个人想最大化其收入效用的欲望相结合,一起决定了什么应该被制造,以及资源如何被用来制造它们。
英语长难句分析如下:
长难句=简单句+连词+修饰
1、找连词。连词的作用是连接词与词、短语与短语、句子与句子,我们需要找的连词需为连接句子的连词,找连词的目的是为了区分主句与从句。
2、找谓语。找动词时,分清哪些是谓语动词,哪些是非谓语动词。判断是否正确找对了连词或谓语动词,这儿有一个很重要的原则:通常说,一句话中,谓语动词的数量=连词的数量+1(此处连词为连接句子的词)
3、去修饰。修饰的作用是对主要成分进行补充说明,处于次要的地位,修饰成分可用括号括起来。修饰成分包括形容词、副词、介词短语、非谓语、插入语、同位语。去掉修饰成分,剩下的即是核心主干。
4、最后在翻译时,先翻译主干,再翻译修饰成分,最后合起来翻译。
一些长句其实是由若干分句组成的并列句或复合句。而这些并列句或复合句之间需要一些关联词来连接。如果我们找准这些关联词,就能够弄清楚句与句之间的逻辑关系,分别弄清主句的意义和从句的意义,则长句就容易对付得多了。要掌握此方法必须对英语中的常见的关联词谙熟于心。如:
Whether you get along well with your professors or not has a huge effect on your self growth as it is a measure of how well you can respect authority and obey requirements.
【句意】你与教授相处是否融洽对你的自身发展起着重要的作用,因为这是衡量你是否尊重权威和服从要求的标准。
以上就是英语长难句的全部内容,通常来说,包含从句或是含有各种非谓语动词结构的句子,可以被称作长难句。然而,这个称谓是相对的,关键在于读者的英语水平。如果你的英语水平很高,哪怕是非常长的句子,对你来说也未必是长难句。长难句之所以被认为难,往往是因为它们结构复杂,信息量大,包含多个从句或多种非谓语动词形式。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。