当前位置: 首页 > 所有学科 > 英语

窒息英语,窒息用英文简写

  • 英语
  • 2025-02-08

窒息英语?在英语中,suffocate、stifle和choke这三个词都有“窒息”的含义,但在具体的使用和区别上有所差异。1. suffocate 含义:这个词表示因缺乏氧气而窒息的感觉,常常与不能获取足够的空气相关。用法:可以用于描述因环境缺氧、压力导致的窒息感,例如被厚重的衣物包裹可能会让人感觉到suffocate。那么,窒息英语?一起来了解一下吧。

令人窒息的英文

smothered的翻译是(使)窒息;(使)透不过气( smother的过去式和过去分词);覆盖;忍住;抑制。

smothered是smother的过去式。

smothered例句:

1、Thankfully, it wasn't smothered in stringy cheese like some pizzas.

幸好它不像有些比萨饼那样上面涂满了难嚼的奶酪。

2、It was like being smothered by a feather bed.

这好象蒙了一床鸭绒被,捂得令人窒息。

3、He could scarcely form the words . They were smothered, chocked.

他几乎连话都说不出来了,语塞了,哽住了。

smother例句:

1、As his teammates sprinted to smother him in an ecstatic scrum, several Ghanaians slumped to the field.

当队友们狂喜地冲过去拥着他的时候,几名加纳人跪在了场地上。

2、Remind yourself that you're not the only one your kids are home to see. Try not to smother them.

提醒自己孩子回家来要看的人不止自己一个,尽量不要过度要求学生。

感到窒息的英文

窒息的英文suffocate。

v. (使)窒息而死,(使)闷死;(使)呼吸困难,(使)憋闷;(受)束缚,(受)扼制

短语

suffocate the fire将火闷熄

Suffocate vrombissement窒息的轰鸣声 ; 窒息轰鸣声 ; 窒息无人驾驶飞机

I feel I will suffocate我快不能呼吸

suffocate on eternal bliss在永恒的祝福中窒息

suffocate e使窒息

同根词

词根:suffocate

adj.

suffocative令人窒息的,喘不过气的

n.

suffocation窒息;闷死

Many of the victims died of suffocation.

受害者中许多死于窒息。

suffocated 翻译

1suffocate 手掐死=choke up to death,还有一种被着火烟气窒息的那种也是这个字suffocated by the smoke。最直接是strangle sb 是卡住喉咙的---掐死。和suffocat一样。

2smother 枕头闷死---smother sb with pillow---用枕头闷死某某

3.stifle挤压,压抑(用力比较轻柔的,没前两者用力狠毒) 举一个例那个常见的表情捂着嘴笑:stifled laugh

窒息英文名

窒息的英文单词是“suffocation”。它是一种在人类和动物中常见的病症或危险状态,是指由于缺氧、呼吸困难或气道受阻等原因导致机体不得正常呼吸,而引发心肺功能障碍或致命病症。

窒息的病因和原因多种多样,包括暴力、流浪动物袭击、火灾、汽车事故、窒息、溺水等等。在正常生活和工作中需要加强主动预防和快速应对措施。下面介绍一些常见的原因和措施。

1. 氧气不足

在高海拔地区、密闭空气污染环境、空气质量不佳的工厂等地,在二氧化碳、一氧化碳等有毒气体的压制下,很容易使人类和动物窒息。一般情况下,在这些环境中工作或生活的人员需要佩戴氧气罩或口罩,以增加氧气含量和跟好呼吸的机制。

2. 呼吸道受阻

当人类和动物的呼吸道受到污染、异物梗塞、强压,或者因为病原体感染等等导致阻塞时,常常会出现呼吸异常、急性呼吸困难,严重时会引发窒息。在生活中,我们应该保持呼吸道的卫生、洁净、保持机体健康,及时消除异物梗塞、防止过敏诱发的窒息症状,避免加重和恶化。

3. 包裹过紧、压迫

紧缩带、窗帘缆、被子、毛巾等等包裹过紧的物品,会使人或动物缺氧、窒息。比如新生儿往往在睡觉时,如果被子裹的过紧,会使其受到严重的包裹窒息带来生命危险。

窒息抢救方法叫什么

stifle【vt. 使窒息,扼杀,扑灭,抑制

The gas stifled them.

他们被煤气熏得透不过气来。

The smoke filled the room and almost stifled the firemen.

屋里浓烟弥漫呛得消防队员喘不过气来。

We should stifle it in the cradle before it becomes worse.

我们应该在事态变坏前就把它扼杀在萌芽期。

She tried hard to stifle her laughter.

她强忍住笑。

vi. 窒息

I am stifling in this close room.

在这个窄狭的房间里面我感到憋闷。

n. (马的)后膝关节】

suffocate【vt.使窒息, 使缺氧, 阻碍

vi.窒息, 窒息而亡, 阻碍发展】

suffocate可以用及物也可以用不及物,而stifle却不行

smother【vt. 1. 使窒息,使透不过气来;把...闷死 2. (用灰等)闷熄;闷住(火)[(+with)] 3....

vi. 1. 窒息;闷死 2. 被掩饰;被抑制;被扼杀

n. 1. 令人窒息的浓烟(或雾气、尘埃等)[the S] 2. 窒息状态;被抑制状态

这三个词要说最大的差别就是他们的词性还有虽然都表窒息死亡的意思但导致窒息的方法不同

以上就是窒息英语的全部内容,窒息的英文单词是“suffocation”。它是一种在人类和动物中常见的病症或危险状态,是指由于缺氧、呼吸困难或气道受阻等原因导致机体不得正常呼吸,而引发心肺功能障碍或致命病症。窒息的病因和原因多种多样,包括暴力、流浪动物袭击、火灾、汽车事故、窒息、溺水等等。

猜你喜欢