当前位置: 首页 > 所有学科 > 英语

飞机广播英语,空乘英语广播稿20篇

  • 英语
  • 2024-12-12

飞机广播英语?do not hesitate to contact any of our flight attendants. Thank you.4. 起飞前广播、安全检查 女士们、先生们:我们的飞机很快就要起飞了,请您配合客舱乘务员的安全检查,系好安全带,收起小桌板,调直座椅靠背,靠窗边的旅客请您协助将遮光板拉开。同时,我们将调暗客舱灯光,如果您需要阅读,那么,飞机广播英语?一起来了解一下吧。

机舱英文广播

个飞机配置都是选装的,所以同型号的飞机都可能会不一样!正常降落的飞机不会触发其他警报(自动驾驶与自动油门断开警告除外),只有高度播报,波音最全的高度播报为,2500,2000,1000,500,400(如果飞行员设置决断高度的话还会有决断高度播报,决断高度会有两声播报,第一声播报:接近决断高度,第二声到达决断高度时播报:决断高度)300,200,100,50,40,30,20,10。以上播报都是以英语播报的,单位为英尺!如果你需要听的话你可以留下XX方式,我给你发着陆时的语音你听!

飞机到达广播英语

一、中文:

女士们,先生们:

飞机已经降落在XX机场,外面温度XX摄氏度,飞机正在滑行,为了您和他人的安全,请先不要站起或打开行李架。等飞机完全停稳后,请你再解开安全,整理好手提物品准备下飞机。从行李架里取物品时,请注意安全。您交运的行李请到行李提取处领取。需要在本站转乘飞机到其他地方的旅客请到候机室中转柜办理.

感谢您选择XX航空公司班机!下次旅途再会!

二、英文版

Ladies and Gentlemen:

Our plane has landed atXXairport. The local time is XX. The temperature outside isXX degrees Celsius, (XX degress Fahrenheit.) The plane is taxiing. For your safety, please stay in your seat for the time being.

When the aircraft stops completely and the Fasten Seat Belt sign is turned off, Please detach the seat belt, take all your carry-on items and disembark(please detach the seat belt and take all your carry-on items and passport to complete the entry formalities in the termainal).

Please use caution when retrieving items from the overhead compartment. Your checked baggage may be claimed in the baggage claim area. The transit passengers please go to the connection flight counter in the waiting hall to complete the procedures.

Welcome toXX (city), Thank you for selecting xx airline for your travel today and we look forward to serving you again. Wish you a pleasant day. Thank you!

扩展资料

飞机起飞前欢迎词:

女士们,先生们:

欢迎你乘坐中国XX航空公司航班XX前往XX(中途降落XX)。

介绍机场的ppt模板

落地前 Before Landing

落地前信息预报广播:

Ladies and Gentlemen,

We will be landing atAirport/ in about minutes. The weather is(clear/ rainy/snowy) /and the temperature is (minus) degrees centigrade / or ___degrees Fahrenheit. The lavatories will be closed / in__minutes.

还礼广播:

Ladies and Gentlemen,

We will be landing at Airport.

a)Thank you for/ flying with us. We hope you have a pleasant journey/ and look forward to/ seeing you again.

b)We are very sorry for the delay. Thank you for / your understanding. We look forward to /seeing you again.

Thank you!

落地前安检广播:

Ladies and Gentlemen,

We are descending now, the lavatory has been closed. To be safe,/ please fasten your seat belts, bring your seat backs and tables/ (and footrest) to the upright position/ and open the window shades. All electronic devices /should be turned off.

Thank you!

飞行下降阶段提示广播:

Ladies and Gentlemen,

For your safety, please sit down /and fasten your seat belts. We are descending now /and we may encounter some turbulence.

落地前再次确认广播:

Ladies and Gentlemen,

We will be landing shortly. Please make sure that /your seat belts are securely fastened/ and keep your mobile phones powered off.

落地后 After Landing

国内落地广播Landing(Domestic):

Ladies and Gentlemen,

Welcome to. The distance between and downtown /is aboutkilometers.

Please remain seated / and keep your mobile phones powered off / until the airplane has come to a complete stop.

中转广播30"(海口、北京、西安、广州、深圳、兰州、乌鲁木齐等):

【Transit】If you are continuing to , please remain seated / until we have further information for you.

【Connect】If you are connecting to other cities on Hainan Airlines flights, please take all of your carry-on luggage / and disembark. Our ground staff will provide connecting information.

国内中转广播:

【PEK】If you are continuing to other domestic cities on Hainan Airlines, please remain in Terminal 1 / for connection procedures. If you are continuing to an international destination on Hainan Airlines, please go to Terminal 2 / for your connection. Our ground staff will provide connecting information.

Thank you for flying with Hainan Airlines / and we look forward to seeing you again!

国际落地广播Landing (International):

Ladies and Gentlemen,

Welcome to. The distance betweenand downtown is aboutkilometers /miles.

Please remain seated and keep your mobile phones powered off / until the airplane has come to a complete stop. Please have your passport and documents / ready for inspection upon deplaning.

国际中转广播(北京):

【Transit】If you are continuing to, please remainseated / until we have further information for you.

【PEK】If you are continuing to an internationaldestination on Hainan Airlines, please remain in Terminal 2/for your connection. If you are continuing to other domestic cities / with Hainan Airlines, please go to Terminal 1/for connecting procedures. Our ground staff will provide connecting information.

国际中转广播(西雅图):

【USA】If you are making a connection, our ground staff will provide information on connecting flights/ and on baggage re-check procedures. Please note that if you are connecting/and have purchased any liquids in duty-free/either in the airport or on board, these must be repacked in your checked luggage/after you have cleared customs.

Thank you for flying with Hainan Airlines/and we look forward to seeing you again!

过站旅客不下飞机广播:

Ladies and Gentlemen,

Passengers continuing to /are requested to stay on board. We will take off shortly. Please don’t leave the cabin/ and smoking is not permitted. If there is anything/ we can do for you, please let us know.

Thank you!

过站旅客下飞机广播:

Ladies and Gentlemen,

Please take your boarding pass or ticket with you /and wait for about minutes /in the terminal. Carry-on luggage may be left on board, but we suggest you/ take all valuables and important documents with you. /Please pay attention to / the re-boarding broadcast.

Thank you!

旅客暂不能下飞机广播:

Ladies and Gentlemen,

Please remain seated / while waiting for the officials of Customs, the Immigration and Quarantine inspection.

Thank you!

飞机起飞前广播词中英文

1. 安全检查广播

女士们、先生们:飞机(已经推出/准备滑姿孝行/已经开始滑行),请您系好安全带,收起小桌板,调直椅背,打开遮光板,关闭电子设备的电源,包括带有飞行模式功能的手机。本次航班是禁烟航班。谢谢您的合作!

Ladies and Gentlemen: We are now taxiing/getting ready to taxi/taxiing and will soon be taking off. Please ensure your safety belt is fastened, the tray table is stowed, your seat back is in the upright position, the window shade is open, and all electronic devices, including those in flight mode, are turned off. This is a non-smoking flight. Thank you for your cooperation.

2. 起飞前再次确认安全带

女士们、先生们:飞机即将起飞,请再次确认安全带已经系好,所有电子设备已关闭。

吉祥航空中英文广播词10篇

飞机广播词英文如下

Ladies and gentlemen,

As our aircraft is taxina into the runway for take-offp ease put your seat back upriaht

secure your tray-table (and footrest)and put your armrests down. Please make sure that

your seatbelt is securely fastened, and your window shades are drawn up.All mobile phones nust remain switched1 off at all times.

Flight attendants start safety check now. Thank you.

中文:

女士们,先生们:

我们的飞机已经推出,准备起飞,请您系好安全带,调直座椅靠背,放下座椅扶手,收起小桌板、脚踏板,打开遮光板,并确认手机处于关闭状态

现在由乘务员进行客舱安全检查,谢谢。

以上就是飞机广播英语的全部内容,就先用中文——旅客们,还有xx分钟,飞机前方到达xx,请您继续系好你的安全带,不要随意走动,等飞机安全降落。……旅客们,飞机已经安全抵达xx,地面温度是xx,飞机还要滑行一段时间,请你在座位上坐好,拿行李时,请注意行李的开关。

猜你喜欢