迫不及待英语?迫不及待在英语中的表达是 "can't wait"。解释:1. 迫不及待的意味: 在中文里,“迫不及待”用来形容一种急切、急切想要做某事的情绪。这种情感状态往往是因为期待或渴望某件事情发生或到来,以致无法控制自己的情绪或行为。2. 英语中的表达: 当我们将这种急切的情绪转换为英语时,那么,迫不及待英语?一起来了解一下吧。
迫不及待的英语是can'twaittodo.发音:英[kɑ_ntwe_ttudu_]美[k_ntwe_ttudu_]例句:
例句:Asforme,Ican'twaittogetbackonthecourttocontinuedoingwhatIlovetodo。翻译为:对于我来说,我迫不及待地想回到球场继续着我所热爱的运动篮球。
Theboycan'twaittowatchTV.翻译为:这个男孩等不及要看电视。一站式出国留学攻略 http://www.offercoming.com
迫不及待: too impatient to wait
Examples:
1. 我迫不及待地想听到这个消息。
I can hardly wait to hear the news.
2. 她对别人想出的主意总是迫不及待地批评。
She's always prompt to criticize other people's ideas.
3. 她好像迫不及待地非要离开。
She seemed to be too anxious to do something.
too impatient to wait
读音:英[tuːɪmˈpeɪʃnt tu weɪt],美[tuːɪmˈpeɪʃnt tu weɪt]
释义:迫不及待;就迫不及待
例句:I weretooimpatienttowaitand went back home before workover.
买了新打印机,我都迫不及待了,还没下班就跑回家。
用法:
1、impatient的基本意思是“不耐烦的,急躁的”,用作表语时常与介词at,about或with连用。
2、impatient也可作“热切的,急切的”解,在句中多用作表语,常搭用介词短语或动词不定式。
词义辨析
nervous,restless,impatient,uneasy这些形容词均含“焦躁的、紧张的”之意。
nervous普通用词,常指内心的紧张心态或生来就容易激动的性格。
restless多指经常的、毫无目的行动或活动,也常指思想上的焦躁不安。
impatient指在心情或情绪上不能克制某种刺激或不适,或缺乏某种容忍与谅解而表现出焦急不安。
uneasy通常指因焦虑、疑惑或危险而产生的不安。
最简单的说法是
Can't Wait.
比如.he can't (can't 可以改为can hardly) wait to tell me ...
复杂一点,可以这样 he seemed to be too anxious to tell me ...
She was bursting to tell me ....
迫不及待的英语是can't wait to do.
发音:英 [kɑːnt weɪt tu duː] 美 [kænt weɪt tu duː]
例句:
As for me, I can't wait to get back on the court to continue doing what I love to do.
翻译为:对于我来说,我迫不及待地想回到球场继续着我所热爱的运动篮球。
The boy can't wait to watch TV.
翻译为:这个男孩等不及要看电视。
迫不及待的英语还可以表示为:
unable to hold oneself back; brook no delay;
以上就是迫不及待英语的全部内容,迫不及待的英语是can't wait to do.发音:英 [kɑːnt weɪt tu duː] 美 [kænt weɪt tu duː]例句:As for me, I can't wait to get back on the court to continue doing what I love to do.翻译为:对于我来说。