痛不欲生的英语?Pain to heartbreak 释义 疼的厉害,直接冲击到内心的最深处,形容非一般的痛。近义词:撕心裂肺、痛彻心扉、悲痛欲绝、痛不欲生 反义词:兴高采烈、喜上眉头、心花怒放、喜不自胜 痛到心碎的句子 1、我们微笑着说我们停留在时光的原处其实早已被洪流无声地卷走。2、有时候我可以看得很淡然、那么,痛不欲生的英语?一起来了解一下吧。
rue
sadness
soreness
sorrow
[sad and painful] 悲伤痛苦
unhappy
1. 有哪些表达失恋的四字成语
1. 怅然若失
2. 痛不欲生
3. 悲痛欲绝
4. 伤心欲绝
5. 心如刀绞
1. 怅然若失 [chàng rán ruò shī] 释义:怅然:形容不如意、不痛快。 象失去什么似的烦恼不快。造句:小时候,看着牛郎织女分离的故事,我怅然若失。
2. 痛不欲生:tòng bù yù shēng 释义:形容人的身心受到了严重的伤害,一般是心灵上的无法短时间抚慰的令人失望的崩溃的伤害,甚至都让人失去了生存下去的勇气!当然身体上的创伤同样令意志溥弱的人有痛苦到不想活下去的伤疼,都能形容成痛不欲生。
3. 悲痛欲绝 bēi tòng yù jué 释义:指极度悲哀,万分伤心的样子。形容悲哀伤心到了极点。欲:将近,快要。 绝:气息终止,死亡。
4. 心如刀绞[xīn rú dāo jiǎo] 释义:内心痛苦得象刀割一样。造句:看着她和别人一起逛街,我心如刀绞。
5. 伤心欲绝 shāng xīn yù jué 解释:指极度悲哀,万分伤心的样子,形容悲伤到了极点。 造句:听到这件事后,我伤心欲绝。
2. 形容失恋的四字词
怅然若失:怅然:形容不如意、不痛快。 象失去什么似的烦恼不快。
痛不欲生:悲痛得不想活下去。
sad
adj.悲哀的; 糟糕的; 可悲的; 令人遗憾的
depressed
adj.情绪低落的,沮丧的;
dejected
adj.沮丧的,忧郁的,失望的
dismal
adj.阴沉的,惨淡的,凄凉的; 忧郁的
mournful
adj.哀痛的,令人伤心的; 悲伤的; 使人伤心(沮丧)的; 凄凄切切
miserable
adj.悲惨的; 令人痛苦的; 太少的; 卑鄙的
distressed
adj.哀伤的; 痛心; 酸楚; 苦恼
doleful
adj.令人沮丧的; 悲哀的; 沉闷的; 阴郁的
lugubrious
adj.悲哀的; 阴郁的; 令人伤心的; 令人灰心的
一般都是用sad。
如果感觉忧郁可以用morose。
实在是痛不欲生就用agony,这字前要加in这个字,也就是in agony。
sad
upset
misarable
painful
wrath(最高境界的痛苦)
agony
suffering
deplore
distressed
grieved
anguish
sorrow(be overwhelmed with sorrow痛不欲生)
以上就是痛不欲生的英语的全部内容,1. 怅然若失 [chàng rán ruò shī] 释义:怅然:形容不如意、不痛快。 象失去什么似的烦恼不快。造句:小时候,看着牛郎织女分离的故事,我怅然若失。2. 痛不欲生:tòng bù yù shēng 释义:形容人的身心受到了严重的伤害,一般是心灵上的无法短时间抚慰的令人失望的崩溃的伤害。