暗恋英语怎么说?暗恋用英语来解释是:secret fondness of someone else;undeclared and unrequited love 见:http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/words/17191/ 如果要用一个词来翻译暗恋,那只能用:secret crushes。见例句:Tell us who you have secret crushes on。那么,暗恋英语怎么说?一起来了解一下吧。
crush这个单词有“暗恋”的意思,也可以表示对某人咐盯有好感。
如果你打开英语词典,查询crush,字典会客观且理性地告诉你,这是“压碎、碾碎、压垮”的意思,但这个词其实还有其他的含义。
根据牛津英语词典,crush一词起源于19世纪,那时的crush指拥挤的社交聚会或舞会,参与聚会的人有机会遇到ta觉得很有吸引纳猛力的人。
慢慢地,这个词作为一种非正式的用法,被引申出了“对某人或某物无法言语的、短暂而强烈的痴迷”。跟上头是差不多的,所以crush可以用来形容对某人很上头,或者比较喜欢某人,但因为还没有确定关系,目前只处于暧昧期。
那crush是真正的喜欢吗?
不一定,crush比真正的喜欢要迅速得多,有时我们甚至在不了解crush对象的情况下,就会说自己“坠入爱河”,但实际上,crush不像爱情那样珍贵和难洞简桥得,在我们一生的岁月中,有可能会有很多不同的crush,这是一个非常迅速的过程,几乎就发生在某个瞬间。
to heart; Amour Secret; Secret love;
1. unrequited love;
2. to fall in love with someone secretly
Unrequited love 直译是“单恋”的意思 ,引申义为“暗恋”
have a crush on--暗恋
暗恋是secretly admire
"have a crush on" 不是"暗恋",是"喜欢上",明恋或暗恋都可以用 have a crush on
暗恋用英语来解释是:
secret
fondness
of
someone
else;
undeclared
and
unrequited
love
见:
http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/words/17191/
如果要用一个词来翻译暗恋,那只能用:secret
crushes。
见例句:
Tell
us
who
you
have
secret
crushes
on。
暗恋是secretly admire
"have a crush on" 不是"暗恋",是"喜欢上",明恋或暗恋都可以用 have a crush on
"暗恋"
unrequited love;
fall in love with someone secretly
bare a secret love for
secretly admire sb.
以上就是暗恋英语怎么说的全部内容,暗恋 àn liàn 1. unrequited love;2. to fall in love with someone secretly 暗恋指对另一个人心存爱意或好感,但因为种种原因,这种爱意没法宣之于口。原因通常不外于胆小、其中一方或双方已有伴侣等等。暗恋是一种没有回报的爱,甚至被要求付出。暗恋旳现象出现于广泛的年龄层,不论是青年、。