当前位置: 首页 > 学科分类 > 英语

北外专用英语学院,北外专英学院报考人数

  • 英语
  • 2026-04-13

北外专用英语学院?保研冲刺:准备预报名材料,签推荐信,填申请表;利用碎片时间听TED、podcast、Crash Course;回看笔记,整理外刊翻译表达。名额确认:15号确定保研名额后,预报名多所院校,最终参加北交、北理、北外、上外四校面试。二、那么,北外专用英语学院?一起来了解一下吧。

北外英语学院复试

北京外国语大学英语翻译考研专业介绍

北京外国语大学作为中国顶尖的外语类高等学府,其英语翻译专业在考研领域具有极高的知名度和影响力。该校英语翻译专业不仅历史悠久,而且师资力量雄厚,培养出了大量优秀的翻译人才。以下是北京外国语大学英语翻译考研专业的详细介绍:

一、专业分类及概述

北京外国语大学英语翻译类的研究生专业主要包括以下五个:英语笔译MTI、英语口译MTI、翻译学、英汉同传以及复语同传。这些专业分别在英语学院、专用英语学院以及高级翻译学院招生。

英语笔译MTI:以培养高级英汉笔译实践人才为目标。

英语口译MTI:以培养高级英汉口译实践人才为目标。

翻译学:学术型硕士,该专业培养模式理论与实践并重,毕业去向广泛。

英汉同传:即翻译理论与实践(英汉同声传译),是北外的王牌专业,培养目标是英汉同声传译应用型人才。

复语同传:即翻译理论与实践(X英汉同传),目标是培养掌握至少三门语言的译员,并能应用这三门语言从事会议同声传译和其它类型口笔译工作。

北外英语学院办公地点

你好!

北外的英语翻译专业有:英语笔译(英语学院和专用英语学院),英语口译(英语学院和高翻学院),翻译学,英汉同声传译。

(1)英语笔译翻译硕士,以培养高级英汉笔译实践人才为目标。专用英语学院2016年开设英语笔译专业,和英语学院的英语笔译相比,课程设置兼顾传统,更重视实用文体翻译,满足培养对象及社会的需求。专业代码为055101.初试科目包括:政治、翻译硕士外语(即二外)、357英语翻译基础、448汉语写作与百科知识。

(2)英语口译翻译硕士,以培养高级英汉口译实践人才为目标。高翻学院的口译翻译硕士和英汉同传专业虽然一个是专业型,一个是学术型,但课程和培养模式其实差别不大。专业代码为055102。初试科目包括:政治、翻译硕士外语(即二外)、357英语翻译基础、448汉语写作与百科知识。

(3)翻译学专业,学术型硕士,该专业培养模式理论与实践并重,毕业去向除了翻译之外,也适合做教师或继续读博深造。专业代码为0502Z2。初试科目包括:政治、二外、611英语基础测试(技能)、811英汉互译(笔译)。

(4)翻译理论与实践(英汉同声传译),简称MA,也就是传说中的北外同传,是北外的王牌专业,培养目标是英汉同声传译应用型人才;属于外国语言学及应用语言学(专业代码050211)二级学科。

北外英语笔译复试

北京外国语大学共有23个院系所招收硕士研究生,以下为各院系考研专业相关介绍概览

英语学院(001)涵盖英语语言文学、外国语言学及应用语言学等专业,提供考研专业介绍、报录比、题型及参考书目信息。

俄语学院(002)开设俄语语言文学专业,提供考研专业介绍、报录比、题型及参考书目信息。

法语系(003)开设法语语言文学专业,提供考研专业介绍、报录比、题型及参考书目信息。

德语系(004)开设德语语言文学专业,提供考研专业介绍、报录比、题型及参考书目信息。

日语系(005)开设日语语言文学专业,提供考研专业介绍、报录比、题型及参考书目信息。

日本学研究中心(006)聚焦日本学研究,提供考研专业介绍、报录比、题型及参考书目信息。

西葡语系(007)涵盖西班牙语语言文学、葡萄牙语语言文学等专业,提供考研专业介绍、报录比、题型及参考书目信息。

阿拉伯学院(008)开设阿拉伯语语言文学专业,提供考研专业介绍、报录比、题型及参考书目信息。

北外专用英语学院怎么样

您好,如果是翻硕,则需要考政治、翻译硕士英语、英语翻译基础、汉语百科与写作。还需要查询报录比等信息,以评估自身考试成功概率

北外专用英语学院程锦

最终选择上海外国语大学高翻学院笔译专业,以下为保研回忆与经验分享

一、个人背景与前期准备

院校背景:帝都211理工类院校英语专业,专业排名5/42,保研边缘。

语言能力:专四优秀,CATTI三口通过(三笔未过),具备扎实双语基础。

实践经历:演讲比赛获奖、学生工作(杂志编辑)、教育机构兼职(强化语法体系)。

时间线规划

3月:备考CATTI三笔三口,用三笔材料练习视译,每日听英文巴士听力;三口通过,三笔未过。

4月:用百词斩背专八词汇,崩溃后调整策略;兼职期间梳理语法体系,减少后续翻译语法错误。

5月:开始关注推免,夏令营初审因排名不靠前全部被刷。

6月:停掉兼职,准备期末考试;通过符学长公众号阅读经验帖,分类记录目标院校信息;开始计时做星火专八阅读,购买专业书籍。

7-8月

翻译训练:与研友互改译文,每日打卡纠错;背诵GRE词汇,练习韩刚二笔、张培基散文,阅读《经济学人》。

以上就是北外专用英语学院的全部内容,专业学位(英语笔译、英语口译)笔试:英汉互译,与专用英语学院专业学位笔试内容类似,考察考生的英汉互译能力。面试:视译:要求考生进行口头翻译,考察即时翻译能力。问涉及一般话题和专业问题,全面考察考生的综合素质。学术学位(英语翻译理论与实践)笔试:英汉互译,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢