再也不不再英语翻译?“不再”用完整的英文表达是”no longer”,但如果你想要一个更口语化的表达,也可以用”not anymore”。举个例子,如果说”我不再吃糖了”,你可以翻译成”I’m not eating sugar anymore”或者”I no longer eat sugar”。两者都是正确的,但”not anymore”在口语中可能更常用一些。当然,那么,再也不不再英语翻译?一起来了解一下吧。
“不再”用完整的英文表达是”no longer”,但如果你想要一个更口语化的表达,也可以用”not anymore”。
举个例子,如果说”我不再吃糖了”,你可以翻译成”I’m not eating sugar anymore”或者”I no longer eat sugar”。两者都是正确的,但”not anymore”在口语中可能更常用一些。
当然,具体使用哪个表达还要看你所在的语境和想要传达的语气。如果是在正式场合或者书面语中,”no longer”可能会显得更加准确和得体。而在日常对话中,”not anymore”则更加自然和亲切。
not...any more
no more
not...any longer
no longer
例句:
Eight months later, she was not a small baby any more.
八个月之后,她不再是一个小宝宝了。
I am not a boy any longer.
我已经不再是一个男孩了。
I can no longer stand his bad temper.
我再也不能忍受他的坏脾气了
There will be no more sunrises, no hours or minutes.
那时,将不再有日出、岁月、小时和分钟的概念。
祝你学习进步,更上一层楼!如果答案你满意,请记得采纳,谢谢!(*^__^*)……
lucy800301的回答是对的。但是你不能只知道这些,还要知道怎么用(即怎么把它们结合到句子里)!
I'm no longer a little kid!(主系表结构)
He no longer loves this kind of music.(主谓宾结构)
I'm not a little kid any more.
He does not love this kind of music any more.

no moreno longer都可以!
或者可以变形为 not ··· any more/longer
举例:I'm no longer(more) a teacher!或
I'm not a teacher any more(longer)!
我不再是个老师了!
明白了没?

不再
[词典]anymore; no longer; not any more; no more; not any longer;
[例句]当一件东西被用过后,就不再是新的了。
When a thing has been used, it is no longer new.
以上就是再也不不再英语翻译的全部内容,[词典] anymore; no longer; not any more; no more; not any longer;[例句]当一件东西被用过后,就不再是新的了。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。