别客气用英语?1、别客气Help yourself; Youre welcome; not at all 2、双语例句 全部 Help yourself Youre welcome not at all “非常感谢!”——“别客气。”Thank you very much. — Dont mention it.“无论怎样,非常感谢。”——“别客气。”Thanks very much anyhow. — Its a pleasure.“您先请。那么,别客气用英语?一起来了解一下吧。
1、别客气Help yourself; Youre welcome; not at all
2、双语例句
全部 Help yourself Youre welcome not at all
“非常感谢!”——“别客气。”
Thank you very much. — Dont mention it.
“无论怎样,非常感谢。”——“别客气。”
Thanks very much anyhow. — Its a pleasure.
“您先请。”——“别客气,伯德先生,您先请。”
After you. — Not at all, Mr Bird, after you.
别客气,我又不是外人。
Dont stand on ceremony. Im no stranger.
都是自己人,你别客气了。
Youre among friends, so make yourself at home.
不客气英文是You're welcome或not at all。
you are welcome用来表达对别人的感谢,意思是别客气,不用客气,不用谢,not at all用于对致谢的礼貌回答,意思是别客气。
对别人表达感谢的回应可以是you're welcome, don't mention it。当不客气充当不礼貌或者粗鲁的含义时,可以使用单词impolite, rude, blunt等。当要表达对别人不客气了的意思时,可以使用词组put a flea in one' s ear。
参考例句:
1、Such unkind remark was not called for.这种不客气的话真不该讲。
2、He addressed me forcibly in the vernacular他用下流话对我不客气地说话。
3、Your unkind remark was not called for.你这种不客气的话真不该讲。
4、She is rather short with him when he ask for help.他请她帮帮忙,她却不客气地把他顶了回去。
别客气_百度翻译
别客气
[词典]You're welcome; Not at all;
[例句]嗳,别客气了。
Come on. Don't stand on ceremony.
进行更多翻译
不客气的英语表达有“you are welcome”,“not at all”,“you are welcome”用来表达对别人的感谢,意思是别客气,不用客气,不用谢,“not at all”用于对致谢的礼貌回答,意思是别客气。
对别人表达感谢的回应可以是you're welcome, don't mention it。当不客气充当不礼貌或者粗鲁的含义时,可以使用单词impolite, rude, blunt等。当要表达对别人不客气了的意思时,可以使用词组put a flea in one' s ear。
参考例句:
1、He was unkind to you.
他对你不客气。
2、Do not mention it .
不客气。
3、Being called by a nickname is not usually uncomplimentary
被人起了绰号并不一定是不客气
4、Such unkind remark was not called for.
这种不客气的话真不该讲。
5、The customer was angry with the sales girl for her impolite answer.
那位顾客对女店员不客气的回答感到忿怒。
不用客气的英语:don't mention it、You're welcome、You are welcome、My pleasure。
非正式场合可以说No+problem,Sure/Sure+thing。
1、Anytime 别客气,随时愿为您效劳。
Anytime 这个词的本意是“任何时候,无论何时”。当别人说“谢谢”的时候,你说 anytime就表示“别客气,(无论何时都)愿为您效劳”的意思。口语里,还可以说anytime my friend,对陌生人甚至也可以这样讲,很礼貌。
2、Don't mention it. 别和我见外。
我们都知道mention表示“提及”的意思。“不用提了”就说明客套话都省了吧!听起来是不是很仗义,够哥们?
例句:
1、不用客气,我真的很感谢你的帮忙,否则我不可能在这么短时间内卖出这房子的。
Don'tmentionit.Ireallyappreciateyourhelp,otherwise,Iwouldnothavebeenabletosellthishouseinsuchashortperiod.
2、请不用客气。
Pleasedon'tmentionit.
3、那很好啊不用客气宝贝
Well,that'snice.You'rewelcome,babe.
5、约翰:不用客气。
以上就是别客气用英语的全部内容,别客气用英语这样说:you're welcome 读音:英 [jʊə(r) ˈwelkəm] 美 [jʊr ˈwelkəm]不客气;别客气;不用谢 例句:1、B: Thanks ( a lot). A: You're welcome.B:非常感谢。A:不客气。2、内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。