当前位置: 首页 > 学科分类 > 英语

人行横道英语,注意行人标志和人行横道标志区别

  • 英语
  • 2024-07-14

人行横道英语?crosswalk 英 [ˈkrɒswɔ:k] 美 [ˈkrɔ:swɔ:k]n.人行横道(供行人穿越道路用)【双语例句】1、I always walk to the traffic light and use the crosswalk.我总是走到红绿灯处,使用人行横道。2、那么,人行横道英语?一起来了解一下吧。

人行横道能转弯吗

crosswalk

英 [ˈkrɒswɔ:k] 美 [ˈkrɔ:swɔ:k]

n.人行横道(供行人穿越道路用)

【双语例句】

1、I always walk to the traffic light and use the crosswalk.

我总是走到红绿灯处,使用人行横道。

2、I think he should cross at the crosswalk.

我认为他应该在人行横道处过马路。

希望可以帮到你,谢谢!

百度百科 Crossing

斑马线用英语:zebra crossing

一、词组解析

斑马线在英文中翻译为 zebra crossing,为常用的固定搭配。其中zebra 的词性为名词,含义为斑马,读作:[ˈzibrə] ;crossing的词性为名词,意思是人行横道、十字路口。

二、例句:

1、All car should stop at the zebra crossing.

所有车辆都要在斑马线前停下。

2、Drivers in Germany had to take the Highway Code literally when they were forced to stop at a zebra crossing.

德国的司机们真正感受了一把交通法规,因为他们遇到了一处“斑马线” 不得不停车。

扩展资料

近义词

1、zebra stripes

n. 斑马线

例句:But this doesn't mean the zebra stripes mystery has finally been solved, according to Larison.

但拉尔松认为,这并不意味着斑马条纹的谜底被最终揭开。

人行横道英文crosswalk

二者意思不同:crossing是人行横道;过境处的意思,多用于英语,而且,crossing前面是用介词at的。crossroad是名词,交叉路口;交叉路;岔道;重大的抉择关头。at the crossroads在十字路口。

cross和across的区别及用法

cross作动词用,“穿过,越过”的意思。主要表示在物体表面上横穿。如横过马路、过桥、过河等,与go across同义。

cross作名词用是“十字架,十字形饰物”的意思。

across是介词,有“横跨,横穿,穿越”之意。

go/walk等动词连用表示“穿过,越过,横穿”的意思。与cross基本同义,也是表示从物体表面经过。

cross可以用作名词

cross用作名词时的意思是“十字形”,转化为动词后可表示“画十字,划叉删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。引申可表示“反对,阻挠”。

cross引申还可表示“杂交品种”“混合物”“痛苦,苦难”等。

cross可以用作动词,既可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语。cross与oneself连用常指某些基督徒“用手在胸前画十字”。

横穿马路英语

人行横道英语:crossings

crossings 基本解释

n.人行横道( crossing的名词复数 );(海洋或宽阔江河的)横渡;(线的)交叉点;(通过道路、河流等的)安全通行处

相似短语

pedestrian crosswalk人行横道

相似单词

crosswalkn. 行人穿越道

翻译推荐

人行地道pedestrian

人行小门door

人行格manway

人行走道manway

人行桥footbridge

人行井manway

人行小道footpath

人行林荫路pedestrian

人行通道pedestrian

劝人行善的Deuteronom

组词造句

1."Pedestrians, Use The Zebra-Crossing Please."行人请走人行横道线

2.A Path Marked Off For Pedestrians Crossing A Street.人行横道供行人横穿街道用并刻有标记的小道

3.This Is A Crosswalk.这是一条人行横道。

4.Pedestrian Crossing Ahead注意前方人行横道。

5.ZeBra Crossing斑马线(人行横道线)

6.They Ought To Stop At The Pedestrian Crossing.他们该停在人行横道上。

人行横道和注意行人的区别

人行横道英语:Crossing;zebra crossing或pedestrian crossing

Tip:名词、动词,作名词时译为“人行横道;十字路口;(海洋或宽阔江河的)横渡;(国与国的)过境处;穿越;中殿和耳堂相交处;杂交”,作动词时译为“横越;交叉;反对;横传;画横线于(cross 的现在分词)”。

另外crossing和crossroad还有一定的区别(二者意思不同):

crossing是人行横道;过境处的意思,多用于英语,而且,crossing前面是用介词at的。

crossroad是名词,交叉路口;交叉路;岔道;重大的抉择关头。

相关词语或句子:

at the crossroads 在十字路口

Human Crossing 人生交叉点

Go this , and then turn left at the crossing. 沿着这条街直走,然后在第四个十字路口左转

Go along this street, and then turn right at the second crossing. 沿着这条街道直走,然后在第二个十字路口向右转

Turn left at the second crossing and then go straight till you see it. 在第二个十字路口向左拐,然后一直走直到你看见车站

扩展词汇:

No entry (禁止进入)

No bikes(禁止自行车通行)

No left turn (禁止向左拐弯)

One way (直行车道)

以上就是人行横道英语的全部内容,Crossing,英语单词,名词、动词,作名词时译为“人行横道;十字路口;(海洋或宽阔江河的)横渡;(国与国的)过境处;穿越;中殿和耳堂相交处;杂交”,作动词时译为“横越;交叉;反对;横传;画横线于(cross 的现在分词)”。cross,英文单词,名词、动词、形容词,作名词时意为“交叉。

猜你喜欢